-
-
「小雪のくちもと」Koyuki's mouth~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.26~
水を飲んだあとの満足げな小雪。Koyuki looks satisfied after drinking water.しかしみなさん、よ〜くご覧ください……。お気づきでしょうか。But everybody, please look closely……Do you see it?
-
「お気に入り」 A favorite ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.11~
I bought a ball for you, Punk. It was a bargain.Meow!paw paw paw…paw paw paw…8 hours later...paw paw paw…To be continued
-
「芸術の秋」 Autumn: The best season to enjoy art ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.94~
Since autumn is said to be the best season to enjoy art…Mamoru: “Shall we use clay to make each other’s figure?”One hour later…
-
さすがのパンク Nimble Punk ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.125~
Mamoru: Look, it’s Punk. OK, let’s follow him…A few minutes later…Mamoru: What!? Did I lose him!?Mamoru: He is always so quick…
-
「タイミング」 Timing ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.46~
-The black cat and Punk made a deal -Mamoru: “Really? Can he make the girl come here!?”Punk: “Miaow”-5 minutes later-(A
-
「動物園」 Zoo ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.72~
Mamoru and Punk visit the zoo.Mamoru: “It should be fun!”Punk: Miaow!30 minutes later…Mamoru: Hey… where did he go?
-
「何かの流れで」 Go with the flow ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.32~
“Oh, no!! I’m late!!” (whoosh)“Miaow!”“Hurry!! Hurry!!”(dash)“Thank goodness!! We just made it!!”(The train hissing)…?
-
「なぜ今」 Why now? ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.67~
Mamoru: Oh no… I’m late for my work!!“Mamoru!”BOOMMr. Komatsu: ”Hello!! What a coincidence. Oh yes, you haven’t met my wife yet, have you?”
-
「窓辺の小雪」Koyuki by the window~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.40~
仕事で帰るのが遅くなり、家族の待つ家の前にさしかかると……窓辺に何かが、いる!I returned home late from my work. When I was approaching my house where my family was waiting…
-
「餅つき」 Making “mochi” ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.106~
Mr. Komatsu: “We make mochi ourselves every year in January.”Mamoru: “That’s great!”Mr. Komatsu: “You should wait and see how it turns out!”
-
「お見送り」 Seeing off ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.17~
Mamoru and Punk are leaving the house of Mr. Komatsu, the owner of Bes.“Thank you for the tea.”“Miaow”
-
「交渉」 Negotiation ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.45~
“Punk, listen. Can you ask that black cat a favor so that I can see the girl again?”Miaow!In an empty lot…MiaowMeow
-
「熱」 Fever ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.64~
Mamoru: Agh… there’s nothing worse than catching a cold… (Groan)Mamoru: ...!? Punk!? Oh…he is taking my temperature because
-
「爪とぎ小雪」Koyuki and scratcher~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.4~
ギロリと光る眼光…怒ってる?いえいえ、むしろゴキゲンです。なぜなら……爪とぎが新しくなったから!Glaring eyes… Is she upset?No, no, she is actually rather happy.Because…she has got a new scratcher!
-
小顔の小雪!? Small-faced Koyuki!?~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.106~
コップに麦茶を入れて飲んでいると、小雪が興味を示して麦茶を飲もうとしてきます。その様子をお届けします。どうにかしてコップの麦茶を飲もうとする小雪。これはいかん、どうしたものかな……と思い、水を入れて様子をみることにしました。
-
「温泉」 Hot springs ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.86~
‐Mamoru and friends arrived at an inn.“Wow!”“Beautiful!”Usui: “This inn has hot springs, too.”Little: meow! meow!
-
とろける小雪 Koyuki enchanted~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.91~
水の音がする浴室が気になってしょうがない小雪。以前も、探険の様子やバスルーム潜入を試みる様子を紹介しました。どうやら浴室チェックは小雪のパトロールのひとつになったようです。最近は、お風呂を沸かしている最中に浴室のドアの前に鎮座して「ここに入れて!」と主張してきます。
-
「才能」 Talent ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.50~
Swish!PlopMamoru: Oh, pity…Blubb…Mamoru: “What!?”To be continued
-
プール Swimming pool ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.134~
Mamoru and friends came to the swimming pool.Mamoru: “Wow. It’s full of people.”Mamoru: “I didn’t know that you like coming to
-
「エイプリルフール」 April Fools’ Day ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.68~
Memo: Dear Punk, I’m going away for a while. Forgive me. MamoruMamoru: He-he, Punk will be shocked when he reads this. Well
「latter later」検索結果 1-20 / 30件
-