-
-
「イライラ」 Irritation ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.31~
Bam!BAM!(Mamoru flinches)“Ah, the mosquito…”(Punk scratches his rump. The mosquito still buzzing…)
-
「小雪、お中元になる」Koyuki becomes a summer gift~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.13~
こんなところに箱が。プレゼントかな?What is this box? Is it a present?あらやだ、すごくモフモフなお中元!ありがとうございま〜す!Wow, what a fluffy summer gift!Thank you~!
-
今年も小雪が…○○しました! Koyuki did **** again this year!~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.105~
この記事が公開されるのは6月5日。夏の足音が近づいてきますね。ジリジリと暑い季節も、すぐそこ。暑くなってくると小雪が見せる、あのポーズを今年も見せるようになりました。夏が近づくと見せる小雪の定番ポーズとは「小雪のひらき」です。
-
「プライベート」 A private time ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.9~
Where is Punk going every time?Let’s follow him and find out…Oh… cats are gathering one after another on an empty lot.
-
「コミュニケーション」 Communication ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.5~
Since the name is revealed, Mamoru decided to call him“Hey, Punk”(swif!)“Punk!!”(swif!)Why does he look so discontent…?
-
「肩車」 A piggyback ride ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.29~
(Punk staring at a child who is laughing)“Do you want to try that, too, Punk?”“Come on, then!”(thud)“Ugh…”Miaow!W…was Punk this heavy…?
-
「寝言」 Sleep talking【フテネコすたすた】 ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.33~
Oh, the air is so damp here. I can’t sleep…(Punk: zzz…zzz…)How can he sleep in this condition...?(Punk: zzz… zzz…)Zzz…zzz… mumble…
-
「ツリー」 Christmas Tree ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.151~
Mamoru: “You know what? Since it is Christmas, let’s decorate the tree!”Mamoru: “I’m putting up ornaments and lights on this tree.
-
「危機一髪」 Close call ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.76~
Mamoru receives a lecture at his university.“Miaow”Mamoru: “P…Punk!? No! You shouldn’t come to school just like that!!”
-
爪とぎ Sharpening claws ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.138~
Scratch, scratchMamoru: It’s been a long time since I saw Punk sharpen his claws…(Scratch, scratch)Mamoru: “…!? Punk!
-
美容院 Hair salon ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.108~
Mamoru: Valentine’s Day is coming up soon. I better start looking snappy…“Hi, Mamoru. I didn’t know that you also use this hair salon.”
-
「爪とぎ小雪」Koyuki and scratcher~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.4~
ギロリと光る眼光…怒ってる?いえいえ、むしろゴキゲンです。なぜなら……爪とぎが新しくなったから!Glaring eyes… Is she upset?No, no, she is actually rather happy.Because…she has got a new scratcher!
-
「笑い」 Laugh ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.49~
TV: What the…! Sorry, alright? Hahaha! Hahaha!Mamoru: “Hahahah! This program is so cool!”“Hey, Punk. Come here and watch the TV with me!”
-
「ややこしい」 Confusing ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.73~
3 days have passed since Usui started working at the shop.Usui: “Thank you very much.”Mamoru: Finally he is getting better. Phew…
-
モコモコ小雪 Fluffy Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.87~
わたくしモフリシャス、お外を眺める小雪を見ていて気付いたのです。小雪、すっっっっごくモッコモコ! 特に胸毛がモッコモコ!冬毛のせいで体も全体的にボリュームがあるように見えます。
-
「知らぬ間に」 Before he knew it… ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.52~
Mamoru practices for the next encounter with his secret love, Yoko (Drum’s owner).Mamoru: “Um… Hi. I’m Mamoru…”Punk: Miaow
-
抜け道 Secret passageway ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.133~
Mamoru: Oh? Where are Punk and his friends going from that hole?Mamoru: Maybe it’s a secret passageway that only cats know about…
-
「ぐだぐだ小雪」Dawdling Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.23~
この記事を書いているのは8月。とにかく、あっついです。飼い主も暑くてとろけそうですが、すでにとろけている生き物もいます。↓↓↓これです↓↓↓I’m writing this blog in August.It’s just soooooo hot.
-
「進撃の小雪!?」 Attack on Koyuk!?~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.49~
飼い主の作業机で、いつも癒してくれる「ここは俺がくいとめる!お前は先に行くニャ—!」のキジトラくん。キジトラくんが休んでいると……This is Kijitora (a dark brown tabby cat) from “Kokoha orega kuitomeru!
-
「挨拶」 Greetings ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.38~
Mamoru and Punk arrived at his parents’ house.“Welcome back.”“You know what? I brought my cat with me from Tokyo…”“P…Punk!?”
「his」検索結果 21-40 / 383件
-