-
-
「初詣」 New Year’s visit to a shrine ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.57~
Mamoru and Punk are on the way to a shrine for their belated New Year’s visit.Mamoru: “Finally we can visit the shrine!”Mamoru:
-
台風 Typhoon ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.136~
TV: “The very strong typhoon No. 11 is likely to strike the Kanto region tomorrow…”Mamoru: “Oh no. Tomorrow, I’m going to a movie with Yoko…”
-
「お祈り」 Making a wish ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.58~
Mamoru and Punk are paying their New Year’s visit to a shrine.(Clang Clang)Mamoru: God, please let me talk to Miss. Yoko this year…
-
「帰り道」 The way home ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.51~
11/22(ワンワンニャンニャン)にちなんで、通常の連載はお休みして犬・猫への愛を形にする事をテーマにお送りします。November 22 is the day for dogs and cats.(It is a Japanese wordplay: 11=one one
-
「どことなく」 Somehow… ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.61~
Mamoru: “Shoot, we’ve lost sight of them! They are so quick…” (pant)(Punk looking around)BOOOMMamoru: “Look!! The cat is at Mr. Komatsu’s house..!
-
「単独行動」 Solitary activity ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.79~
Mamoru: “I’m home! Oh?”(Miaow Miaow)Mamoru: “Ah! You had a friend over. What a small ca…”Mamoru: “Hey!! It’s Little who always
-
「新年小雪 2015」 New Year’s Koyuki 2015~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.85~
みなさま、あけましておめでとうございます! 年末年始はいかがお過ごしでしたでしょうか? さてさて小雪の元旦はどんな様子だったかといいますと……Happy New Year, everyone! How was your holiday?
-
今年も小雪が…○○しました! Koyuki did **** again this year!~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.105~
この記事が公開されるのは6月5日。夏の足音が近づいてきますね。ジリジリと暑い季節も、すぐそこ。暑くなってくると小雪が見せる、あのポーズを今年も見せるようになりました。夏が近づくと見せる小雪の定番ポーズとは「小雪のひらき」です。
-
「小雪さんへ」 Dear Koyuki,~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.32~
11/22(ワンワンニャンニャン)にちなんで、通常の連載はお休みして犬・猫への愛を形にする事をテーマにお送りします。November 22 is the day for dogs and cats.
「strive」検索結果 1-9 / 9件
-