-
-
「ぬくぬく小雪」 Warm and comfy Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.33~
寒くなってくると押し入れから出すのが大判サイズのヒザ掛け。(かなりボロボロですが……)小雪はこのヒザ掛けの肌触りが好きなのか、置いていると必ずこの上でくつろいでいます。When it gets colder,
-
「小雪、チームを結成する」Koyuki forms a team~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.9~
小雪はチームを組んだ!Koyuki formed a team!小雪は高笑いをした!Koyuki roared with laughter!どうやらこれから任務を遂行するとのこと。どんな任務なのかッ!!Seems like she is about to carry out a mission.
-
「コロコロ小雪」 Rolling Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.53~
新しいキッチンマットを買ったところ、さっそく小雪のチェックを受けました。When I bought a new kitchen rug,Koyuki immediately started to check it out.
-
「小雪、お中元になる」Koyuki becomes a summer gift~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.13~
こんなところに箱が。プレゼントかな?What is this box? Is it a present?あらやだ、すごくモフモフなお中元!ありがとうございま〜す!Wow, what a fluffy summer gift!Thank you~!
-
とろける小雪 Koyuki enchanted~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.91~
水の音がする浴室が気になってしょうがない小雪。以前も、探険の様子やバスルーム潜入を試みる様子を紹介しました。どうやら浴室チェックは小雪のパトロールのひとつになったようです。最近は、お風呂を沸かしている最中に浴室のドアの前に鎮座して「ここに入れて!」と主張してきます。
-
「交渉」 Negotiation ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.45~
“Punk, listen. Can you ask that black cat a favor so that I can see the girl again?”Miaow!In an empty lot…MiaowMeow
-
「得意げ小雪」Proud Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.20~
暑い夏、小雪をアツくするもの、それは……か・み・ぶ・く・ろっ!This hot summer, something is making Koyuki HOT. That is…A PAPER BAG!
-
甘える小雪 Koyuki fawning~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.107~
暑くなってきたので、冬のように小雪がべったりしてくることはほぼなくなりました…Since the weather is getting warmer, Koyuki hardly rubs up against me anymore…しばらくはべったりしてくれないな、悲しい……。
-
すっぽり?小雪 Perfect fit(?) Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.110~
猫好きの間で話題になった「にゃんガルーパーカー」。おなかに付いている大きなポケットにカンガルーのように愛猫を入れられる優れものです。「にゃんガルーパーカー」を企画・販売しているユニハビタットさんにお借りしました。さぁ小雪にもすっぽり入ってもらいましょう!
-
「決意」 Resolution ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.87~
Mamoru: ”Phew! It feels so good to take a hot springs bath.”Mamoru: Should I tell Yoko how I feel about her during this trip or not…
-
「幸せ」 Happiness ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.99~
Prof. Yoshioka fainted at the unexpected appearance of a cat.Prof. Yoshioka: “oh…”(miaow… meow… meeow…)Prof. Yoshioka: !!
-
電話 Telephone ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.123~
Mamoru is talking to his mother on the phone.Mamoru: “Yeah, yeah. I’m doing fine.”Mother: “Um, can I talk to Punk, too?”
-
第38回 「膝の上の小雪」 Lap-top Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.38~
私が仕事をしていると、冬は暖を求めて膝の上に座ってくる小雪。(むしろ無理矢理奪い返したヒザ掛け目当てかもしれませんが)※小雪がヒザ掛けにこだわる理由はコチラに載っています。In winter, Koyuki comes to sit on my lap to seek warmth.
-
「エイプリルフール」 April Fools’ Day ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.68~
Memo: Dear Punk, I’m going away for a while. Forgive me. MamoruMamoru: He-he, Punk will be shocked when he reads this. Well
-
「猫じゃらし」 Bristle grass ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.36~
“Hey… bristle grass!”“Look, Punk!”(Mamoru waving the grass)GRAB!“S…sorry.”To be continued
-
「分身小雪」 Koyuki, multiplied~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.35~
2013年11月も終わりのある日、それは起こりました。One day at the end of November 2013, it happened.な、なんということでしょう………!Oh my God……!
-
官邸猫のライバル?!イギリス外務省に勤める猫の「パーマストン」
海外の首相官邸には「ファーストドッグ」や「ファーストキャット」と呼ばれるペットがいるものですが、イギリスには首相官邸に「勤める」猫「ラリー」がいます。国民のみならず世界からの人気を誇るラリーですが、しかし彼にはライバルがいて……?
-
「スコ座り小雪!?」 koyuki in her Buddha Position!?~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.56~
小雪がスコティッシュフォールドとアメリカンショートヘアーのハーフであること、皆さん覚えていますでしょうか?スコティッシュフォールドが見せる独特のポーズ、あぐらをかいているように見える通称「スコ座り」を小雪はしないな〜、なんてずーっと思っていましたが、
-
チラッと小雪 Peek-a-Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.96~
日々、小雪のナイスショットを撮ろうと頑張っているモフリシャス。今日も小雪のかわいい(そして極悪顔な)写真を撮るべく、フローリングの床にはいつくばるのです。Moflicious is trying hard every day to take good photos of Koyuki.
-
「パニック!小松さん」 Mr. Komatsu in panic ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.23~
Mr. Komatsu: “Oh my God! Mamoru! Bes is …! Bes is gone!”Mamoru: “What?!”Mr. Komatsu: “Oh, I wasn’t caring enough…”
「che」検索結果 141-160 / 332件
-