-
-
「なぜ今」 Why now? ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.67~
Mamoru: Oh no… I’m late for my work!!“Mamoru!”BOOMMr. Komatsu: ”Hello!! What a coincidence. Oh yes, you haven’t met my wife yet, have you?”
-
「爪とぎ小雪」Koyuki and scratcher~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.4~
ギロリと光る眼光…怒ってる?いえいえ、むしろゴキゲンです。なぜなら……爪とぎが新しくなったから!Glaring eyes… Is she upset?No, no, she is actually rather happy.Because…she has got a new scratcher!
-
「違う!」 Someone else! ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.59~
“Meow!”Mamoru: ”Huh?”(Boom)Mamoru: ”Oh!! Hi, Bes!! Or rather, a Happy New Year!”(Boom Boom)Mamoru: “Hey, Bes…! Where are you goin…”
-
「すれ違い」 Miscommunication ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.96~
-Mr. Komatsu finally felt that something was wrong.Mr. Komatsu: “Mamoru…!? Are you… upset with me?”Mr. Komatsu: “Oh no… sorry!!
-
「おすまし小雪」 Koyuki the prim girl~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.30~
テレビ台に座り、テレビを見ている飼い主を凝視する小雪。その姿はまさに猫。Koyuki sits on the TV stand and stares at her guardian who is watching TV.
-
「極悪フレームの仲間たち」 Evil frame friends~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.68~
小雪が何かをじ〜っと眺めています。いったい何を見ているのでしょう?Koyuki is staring at something. I wonder what she is looking at.小雪さん、何を見ているんですか?
-
「日当たり」 Sunny Side ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.16~
*Mamoru and Punk were invited to the house of the huge cat’s owner (Mr. Komatsu).“Oh, is that so?
-
小雪に届いたプレゼント Presents for Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.99~
ある日のこと、ねこのきもち編集室から荷物が届きました。「何だろう?」と思い確認すると、中には手作りグッズが。読者の方からのプレゼントをいただきました。さっそく、小雪にも見せてみることに。
-
小雪の睡眠スタイル Koyuki's sleeping position~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.123~
小雪さんが寝ているときによくやるポーズがあります……それは飼い主から見ると、とても奇妙なのです。Koyuki often sleeps in a special position. It looks very strange to me…小雪の奇妙な睡眠スタイル
-
グラグラ小雪 Wobbly Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.93~
小雪のくつろぎスポットはいくつかありますが「絶対にここ!」というものは存在せず、冬はこたつ布団やお布団の上、夏は床の上や廊下など色々な場所で過ごしています。飼い主としてはどこかきちんと場所を作ってあげたほうがいいのかなと思うのですが、
-
女王小雪 Queen Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.101~
前に紹介をした玉座の小雪のガリガリラウンジですが、小雪が使い込んで爪がとげなくなってきました。新しいのを買おうかな〜と思っていたところ、何やら素敵なものを発見です。発見した素敵なものとは、ソファ型の猫の爪とぎ「カリカリーナ」!!
「yes-no」検索結果 1-11 / 11件
-