-
-
「和解」 Reconciliation ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.97~
Miaow… Meow…Mamoru: Hey…Mamoru: “Hi, guys. What are you doing?”(Bes startled)(Bes being restless)Mamoru: “Hahaha. Don’t worry, Bes.
-
小雪の寝ぞう Koyuki's lying positions~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.112~
雨の日が続いています。こんな日の小雪は、お外を眺めるパトロールをしてもつまらないようで、すぐにやめてごろん。It's raining a lot these days.
-
ビーチサンダルと小雪 Flip-flops and Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.120~
愛猫のある行為を、何度やめさせてもしてしまうことはないですか?小雪は……ビーチサンダルの上でくつろぐのをやめてくれません!Aren't there things that your cats just persist in doing although you told them to stop?
-
グラグラ小雪 Wobbly Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.93~
小雪のくつろぎスポットはいくつかありますが「絶対にここ!」というものは存在せず、冬はこたつ布団やお布団の上、夏は床の上や廊下など色々な場所で過ごしています。飼い主としてはどこかきちんと場所を作ってあげたほうがいいのかなと思うのですが、
-
フテネコの研究 Futeneko Study ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.131~
Mamoru makes a study of spots where Punk enjoys being petted.Rubbing the chin → Happy(Punk: Miaow)Rubbing the head → Happy
-
「穴から小雪」Koyuki and a hole~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.15~
家にあったダンボール箱、ふと思い立って穴をあけ、絵を描いてみました。I saw a carton box lying around the house, so I picked it up, made a hole,and drew a picture.
-
電話 Telephone ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.123~
Mamoru is talking to his mother on the phone.Mamoru: “Yeah, yeah. I’m doing fine.”Mother: “Um, can I talk to Punk, too?”
-
「儀式の果てに」 The ritual’s end ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.128~
Mamoru: The rainy season has come… It’s terrible.Mamoru: Come to think of it, Punk and his friends were doing some kind of ritual
-
もしかして Can it be? ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.121~
In the end, Mamoru and Punk couldn’t catch the strange cat.Mamoru: “We lost him… he’s so quick… But what was he doing at my place…?”
-
冬のパトロール事情 Winter Patrol Update~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.129~
寒くなってきたので、いつもの机とデスクトップPCではなく、テーブルにノートPCを置いて仕事をすることが増えてきました。座ってブランケットを膝にかけているとあたたかいので、暖房いらずです。でも、この姿勢を狙っているヤツもいるわけで…。
-
静電気 Static electricity ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.148~
BZZ!!Mamoru: Ouch!!Mamoru: “What a static shock… Your body was totally charged with electricity, Punk. Ow…”Snatch!
-
雨上がり After the rain ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.129~
Going out after the rain(SPLASH!)Mamoru: “Hey!! Punk!!”Mamoru (drenched): “Punk, listen. I understand you like puddles, but can
-
「幸せ」 Happiness ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.99~
Prof. Yoshioka fainted at the unexpected appearance of a cat.Prof. Yoshioka: “oh…”(miaow… meow… meeow…)Prof. Yoshioka: !!
-
「スマホ」 Smartphone ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.74~
Mamoru sends a message to Yoko asking her out for a date.Mamoru: OK… now I wait for her answer.(Thump! Thump!)Brrr….
-
卒業式 Graduation ceremony ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.112~
Mamoru: Oh yeah… It’s time for all the school graduation ceremonies. Reminds me of my old days…Mamoru: What!? Punk and his friends!?
-
「寝ボケの小雪」 Half-asleep Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.XX~
スイッチの入っていないコタツの中が好きな小雪。コタツの音は嫌がる小雪ですが、どこか安心できる空間のようです。Koyuki loves kotatsu* that is not switched on.She hates the sound that a kotatsu makes,
-
「危機一髪」 Close call ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.76~
Mamoru receives a lecture at his university.“Miaow”Mamoru: “P…Punk!? No! You shouldn’t come to school just like that!!”
-
「窓辺の小雪」 Window side Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.76~
夜、ベランダで洗濯物を干していると、外でごそごそしている飼い主が珍しかったからか小雪がやってきました。暗闇の中、部屋のあかりでほんのり照らされる姿を見た小雪は……
-
「小雪の後ろ足 観察レポート」 Koyuki's hind legs -Observation Report-~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.67~
小雪が寝そべっている姿を見て、ふと思いました。そういえば、小雪の後ろ足の裏をしっかりと観察したことがないな……。というわけで、今日は小雪の後ろ足をぐぐーんとクローズアップしてみたいと思います。
-
「夏の小雪 2014ver.」 Summer Koyuki 2014ver.~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.66~
夏になると、小雪のヒラキを観測するのが風物詩となるわが家ですが、今年はちょっと違います。例年通り小雪は仰向けや横向きでごろんとしていますが、どうやらまた別の気持ちいい場所を覚えたようです。
「dyeing dying」検索結果 1-20 / 24件
-