-
-
フテネコの研究 Futeneko Study ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.131~
Mamoru makes a study of spots where Punk enjoys being petted.Rubbing the chin → Happy(Punk: Miaow)Rubbing the head → Happy
-
「彼女」 Girlfriend ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.6~
-At a drinking party- I recently got a girlfriend. (shock!)A girlfriend… Lucky him... Will I ever get a girlfriend?zzz… zzz…zzz….
-
小雪とかまくらベッド Koyuki and Kamakura bed~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.117~
夏に試したくなるのが、猫の熱さ対策グッズ。前回はCOOL猫鍋の中に入ってくれなかった小雪さん…。ということで、リベンジです!I always want to try new handy cooling items for cats in the summer.
-
「忘れ物」 Forgot something ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.90~
The last day of the trip…(Bird chirping)Mamoru: Sigh… I ended up not telling her my feelings on that day…
-
「コロコロ小雪」 Rolling Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.53~
新しいキッチンマットを買ったところ、さっそく小雪のチェックを受けました。When I bought a new kitchen rug,Koyuki immediately started to check it out.
-
「パニック!小松さん」 Mr. Komatsu in panic ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.23~
Mr. Komatsu: “Oh my God! Mamoru! Bes is …! Bes is gone!”Mamoru: “What?!”Mr. Komatsu: “Oh, I wasn’t caring enough…”
-
リラックスタイムの大事件…!? A happening during the relaxing time …!?~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.89~
あったかいお部屋、こたつに寄り添ってお手入れ中の小雪。ぬくぬくのリラックスタイムです。そんなときに事件は起きました。Koyuki was grooming next to the kotatsu* in a warm room.
-
「ホンネの小雪」Koyuki and her true feelings~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.24~
小雪は「ニャア〜」と話しかけてくるのですが、私は雰囲気で何が言いたいのかを読み取っています。そこで小雪の主張が皆さんにも伝わるよう、秘密兵器を開発しました。小雪さん、その顔は怒っていませんか?Koyuki talks to me by saying “miaow”.
-
小雪 in マカロンベッド Koyuki in a Macaron bed~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.86~
猫がすっぽり入り込むマカロンベッド。ネットでほかの飼い主さんが使っているのを見て、ずっと気になっていたので買ってみました。小雪は、どんな反応を示すでしょうか?A Macaron bed is a cushion which a cat can crawl inside.
-
「じゃらしおもちゃにエキサイティング!!」 Getting excited with a play toy!!~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.2~
小雪は遊んでもらうのが大好き。というわけで、遊びましょう!Koyuki just loves to play with others.So, let’s play!
-
「すれ違い」 Miscommunication ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.96~
-Mr. Komatsu finally felt that something was wrong.Mr. Komatsu: “Mamoru…!? Are you… upset with me?”Mr. Komatsu: “Oh no… sorry!!
-
「知らぬ間に」 Before he knew it… ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.52~
Mamoru practices for the next encounter with his secret love, Yoko (Drum’s owner).Mamoru: “Um… Hi. I’m Mamoru…”Punk: Miaow
-
「ゴハン」 Food ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.2~
After seeing Futeneko making a stand by the entrance, Mamoru gives way and lets him in."Does he eat cat food or not…"
-
「缶詰と小雪」 Koyuki and canned food~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.63~
最近ちょっと体重が減ってしまった小雪。獣医さんに相談をして、たまに缶詰(ウェットフード)をあげています。実はカリカリよりも缶詰が大好きな小雪。缶詰を開ける音に反応し、さっそく激しい催促が始まりました。Koyuki lost weight recently.
-
「早起き」 Early bird ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.75~
Early morning air is not bad at all once in a while!Miaow! Miaow!Meow!Miaow! Meow!Mamoru: Radio gymnastics!?
-
「変顔小雪」Funny face Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.17~
通常営業の小雪。怒ってなどいません。Business-as-usual Koyuki. She is not upset.「オヒョ!?」と言いそうな小雪。アゴは外れていません。“Ohyo!?”, she would say.
-
やっぱり天然 Ditzy, as usual ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.105~
Mamoru: “Yoko!”Yoko: “Mamoru! Happy New Year!”Yoko: “Oh, did you get that knit cap for Christmas, Punk? That’s nice.”
-
「きっぱり」 Flat out ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.84~
Mr. Komatsu: “Oh, I see that your travel plan is coming along nicely. Good, good. ”Mamoru: “Yeah. Although I haven’t asked Yoko yet…”
-
「夏の終わり」 End of the summer ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.91~
Mamoru: “Hm? What’s wrong, Punk?”Mamoru: “Ah, cicada… Cicadas live for just a short period of time above ground.
-
自販機 Vending machine ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.114~
Mamoru: “Let’s buy a warm drink. What shall I choose?”Punk: Miaow! Miaow! Miaow!Mamoru: “Huh? You want it, too? OK, OK, Punk.
「net」検索結果 21-40 / 224件
-