-
-
「お手入れ小雪」 Grooming Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.46~
今回は小雪のお手入れについてご紹介します。Today, I would like to show you how Koyuki grooms herself.まずは基本中の基本! 前足をキレイにします。
-
「決意」 Resolution ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.87~
Mamoru: ”Phew! It feels so good to take a hot springs bath.”Mamoru: Should I tell Yoko how I feel about her during this trip or not…
-
意外な効果 Unexpected effect ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.132~
Mamoru: (Kachak) “I’m home! It’s so hot and humid in the summer…”Mamoru: “Oh!? Somehow it’s dry in this room! But how can it be!?”
-
「温泉」 Hot springs ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.86~
‐Mamoru and friends arrived at an inn.“Wow!”“Beautiful!”Usui: “This inn has hot springs, too.”Little: meow! meow!
-
「別人」 A different person ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.28~
Mamoru bought a pair of glasses.“Wow! I can see things so clearly!! How do I look, Punk?”(a sigh of relief)(swif!)
-
「小雪が運動音痴の理由(わけ)」 The reason of Koyuki's sluggishness~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.71~
じゃらしおもちゃの動きにワンテンポ遅かったり、ボールを投げても一瞬遅れて反応する小雪。いわゆる「猫の俊敏な動き」を感じさせない小雪ですが、遊んでいるところの写真を撮っていたら、ようやくその理由がわかりました!
-
コミュニケーション Communication ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.126~
In the neighborhood…Bow-wow!!“No!! John! Stop barking!”(Punk kneels in front of the dog)Mamoru: “Hey!! Punk!?”STARE
-
狭くて結構 Narrow is neat ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.137~
Mamoru: “I can’t believe the hot days are still far from over…”(Cicada screaming loudly)Mamoru: “Huh!? Punk!! How did you end up there!?”
-
猫タワー Cat tower ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.150~
Mamoru bought a cat tower.Mamoru: I hope he likes it…Hop, hop…Mamoru: Wow!! He’s climbing it right away!!Punk: Phew…Mamoru: Um…
-
「なぜ今」 Why now? ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.67~
Mamoru: Oh no… I’m late for my work!!“Mamoru!”BOOMMr. Komatsu: ”Hello!! What a coincidence. Oh yes, you haven’t met my wife yet, have you?”
-
すっぽり?小雪 Perfect fit(?) Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.110~
猫好きの間で話題になった「にゃんガルーパーカー」。おなかに付いている大きなポケットにカンガルーのように愛猫を入れられる優れものです。「にゃんガルーパーカー」を企画・販売しているユニハビタットさんにお借りしました。さぁ小雪にもすっぽり入ってもらいましょう!
-
「帰省最後の日」 The last day of the homecoming visit ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.40~
“…Oh that. My parents love taking pictures. It’s a bit embarrassing, isn’t it?”This is how Mamoru and Punk’s homecoming ended.
-
「餅つき」 Making “mochi” ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.106~
Mr. Komatsu: “We make mochi ourselves every year in January.”Mamoru: “That’s great!”Mr. Komatsu: “You should wait and see how it turns out!”
-
「無言の主張」 The silent demand~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.78~
以前「缶詰と小雪」で、小雪の缶詰(ウェットフード)に対する情熱についてお見せしましたが、最近はそれがさらに激しくなっています。どのように激しくなっているか……小雪の情熱をご覧ください。
-
「新年小雪 2015」 New Year’s Koyuki 2015~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.85~
みなさま、あけましておめでとうございます! 年末年始はいかがお過ごしでしたでしょうか? さてさて小雪の元旦はどんな様子だったかといいますと……Happy New Year, everyone! How was your holiday?
-
「全開小雪」Koyuki, fully open~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.18~
夏真っ盛りで暑いですね!エアコンをつけていますが、小雪もさすがに暑いらしくIt’s so hot in the middle of summer!The air-conditioner is turned on, but it’s still too hot for Koyuki.
-
「告白」 Love confession ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.89~
Mamoru and Yoko went out for a walk.(Crickets chirring)Mamoru: OK… If I want to tell her my feelings, then it’s now or never!(Thump… Thump…)
-
「プレゼント」 Present ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.55~
Christmas Day-Mamoru: ”Hello, Mr. Komatsu!!”Mr. Komatsu: ”Hello, Mamoru!!”Mr. Komatsu: ”Wow, look at you! A Christmas present!
-
「才能」 Talent ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.50~
Swish!PlopMamoru: Oh, pity…Blubb…Mamoru: “What!?”To be continued
-
小雪とかまくらベッド Koyuki and Kamakura bed~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.117~
夏に試したくなるのが、猫の熱さ対策グッズ。前回はCOOL猫鍋の中に入ってくれなかった小雪さん…。ということで、リベンジです!I always want to try new handy cooling items for cats in the summer.
「how」検索結果 1-20 / 118件
-