-
-
「それでも幸せ」 Happy nevertheless ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.21~
Punk loves milk.(slurp)(slurp, slurp, slurp) “Hey, Punk. I know you love milk, but take it easy…”(Slurp… Cough! Cough! Blluah!!)
-
「挨拶」 Greetings ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.38~
Mamoru and Punk arrived at his parents’ house.“Welcome back.”“You know what? I brought my cat with me from Tokyo…”“P…Punk!?”
-
抜け道 Secret passageway ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.133~
Mamoru: Oh? Where are Punk and his friends going from that hole?Mamoru: Maybe it’s a secret passageway that only cats know about…
-
「ツリー」 Christmas Tree ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.151~
Mamoru: “You know what? Since it is Christmas, let’s decorate the tree!”Mamoru: “I’m putting up ornaments and lights on this tree.
-
「あのこのほうが○○だから…」 Because that girl was …~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.81~
前に作ってみた「激おこ」に続いてまたも流行一歩遅れとなりますが、ネットで盛り上がった「あの子のほうが可愛いから私と別れたの? ※注」の小雪バージョンを作ってみました。I know I'm a bit slow with riding the wave,
-
プール Swimming pool ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.134~
Mamoru and friends came to the swimming pool.Mamoru: “Wow. It’s full of people.”Mamoru: “I didn’t know that you like coming to
-
美容院 Hair salon ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.108~
Mamoru: Valentine’s Day is coming up soon. I better start looking snappy…“Hi, Mamoru. I didn’t know that you also use this hair salon.”
-
出会いの季節 A season to meet new friends ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.118~
Mamoru: Spring is in full bloom!Mamoru: People say that spring is a season to meet new friends…(Well, I rather wish to get to know
-
「初詣」 New Year’s visit to a shrine ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.57~
Mamoru and Punk are on the way to a shrine for their belated New Year’s visit.Mamoru: “Finally we can visit the shrine!”Mamoru:
-
「未知との遭遇」 Encounters with the third kind ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.60~
Mamoru decided to follow the two.(Boom Boom)Mamoru: Where are the woman and the cat going?Mamoru:”Look!! It’s Drum!!”(Drum giving a start)
-
マイブーム再燃 The obsession returns ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.149~
(Punk looks totally bored)Mamoru: Punk doesn’t play with that ball anymore. He was crazy about it when I bought him that. I guess
-
「温泉」 Hot springs ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.86~
‐Mamoru and friends arrived at an inn.“Wow!”“Beautiful!”Usui: “This inn has hot springs, too.”Little: meow! meow!
-
「縄張り意識」 Territorial ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.63~
A friend from university visited Mamoru’s apartment.Friend: “It’s more spacious than I thought.”Mamoru: “Do you think so?”
-
「スコ座り小雪!?」 koyuki in her Buddha Position!?~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.56~
小雪がスコティッシュフォールドとアメリカンショートヘアーのハーフであること、皆さん覚えていますでしょうか?スコティッシュフォールドが見せる独特のポーズ、あぐらをかいているように見える通称「スコ座り」を小雪はしないな〜、なんてずーっと思っていましたが、
-
「小雪に何かが乗っている!」 Something is sitting on Koyuki!~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.69~
クッションの上でくつろいでいる小雪。でもよ〜く見てみると、頭の上に何かがいます。近づいてみると……Koyuki is relaxing on a cushion. But if you look very closely, there is something on her head.
-
小雪の寝ぞう Koyuki's lying positions~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.112~
雨の日が続いています。こんな日の小雪は、お外を眺めるパトロールをしてもつまらないようで、すぐにやめてごろん。It's raining a lot these days.
-
「極悪箱ヒストリー」 Evil Box: A History~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.79~
今や小雪には欠かせない極悪箱。シューズが入っていた箱に、「極悪」となんとなく書いたのが始まりでしたが、この極悪箱の前に、もうひとつ小雪用の箱があったのです。The Evil Box became a must-have item for Koyuki nowadays.
-
悪代官小雪 Koyuki the villain~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.128~
いつもの場所に小雪がいないな〜と思っていたら…お布団の上でまどろんでいました。I didn't see Koyuki at her favorite place… Then I found her dozing off on my bed.お布団の上で眠るもふもふな塊…思わず触りたくなります。
-
どうしたらいい? 猫の幸せを想って決めた選択【連載】もふもふスコたん#293
初めてQOL(クオリティ・オブ・ライフ)を真剣に考えました。
-
「ふにゃふにゃ小雪!?」 Euphoric Koyuki!?~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.62~
先日小雪8才のお誕生日をお祝いした際に、いぬのきもち ねこのきもちWeb編集室のみなさんが持ってきてくださった、小雪へのおみやげ。このおみやげに、小雪は大興奮でした。The other day, when we celebrated Koyuki's 8th birthday,
「knowbe」検索結果 1-20 / 27件
-