-
-
「落ち葉」 Fallen leaves ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.93~
Mamoru: “I didn’t realize that autumn has already begun.”Mamoru: Shriek!(BOOM! FLUMP!)BOOM!FLUMP!Mamoru: Um... are they having fun!?
-
カウント Counting ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.135~
Mamoru is enjoying his time in the swimming pool.(Mamoru takes a peek at the giggling girls)Mamoru: Mmmm…They are pretty!!
-
「変顔小雪」Funny face Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.17~
通常営業の小雪。怒ってなどいません。Business-as-usual Koyuki. She is not upset.「オヒョ!?」と言いそうな小雪。アゴは外れていません。“Ohyo!?”, she would say.
-
「すれ違い」 Miscommunication ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.96~
-Mr. Komatsu finally felt that something was wrong.Mr. Komatsu: “Mamoru…!? Are you… upset with me?”Mr. Komatsu: “Oh no… sorry!!
-
「和解」 Reconciliation ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.97~
Miaow… Meow…Mamoru: Hey…Mamoru: “Hi, guys. What are you doing?”(Bes startled)(Bes being restless)Mamoru: “Hahaha. Don’t worry, Bes.
-
「帰宅」 Returning home ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.41~
Mamoru came back to Tokyo.“As usual, Tokyo is so busy.”“We are almost home, Punk.”“Miaow”(Banner: ”Welcome back, Mamoru!”)
-
コートの効果 What can a coat do to people ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.145~
Mamoru bought a new fall/winter coat.Mamoru: This looks cool… I can turn my collar up like this, too…Mamoru: What would Yoko say
-
抜け道 Secret passageway ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.133~
Mamoru: Oh? Where are Punk and his friends going from that hole?Mamoru: Maybe it’s a secret passageway that only cats know about…
-
「寒さ対策」 Protection against cold weather ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.53~
Mamoru: “Gee, it’s getting cold.”Mr. Komatsu: “Mamoru!”(Bes looming)Mamoru: ”Huh? Are you alone, Bes? I thought I heard
-
「旅行」 A trip ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.82~
Mamoru: “A trip, huh… Maybe I should go somewhere this summer…”Mr. Komatsu: “What are you reading, Mamoru?”Mamoru: “Mr. Komatsu! Bes!!”
-
「小松さんの教え」 Mr. Komatsu’s advice ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.44~
Mr. Komatsu: “Wow! In love, huh? That’s wonderful!”Mamoru: “Um… yes. Though I think she’ll never fall for me…”Mr. Komatsu: “Don’t worry! ”
-
「パトロール小雪」Patrol Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.14~
いつも家にいる小雪。日課は家に危険が迫っていないか、窓から外をチェックすること。Koyuki is always home.Her daily duty is to check outside from the window to see if there is any danger approaching.
-
毛づくろい Grooming ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.139~
Punk: Lick, lick…Mamoru: Huh? Punk is grooming himself… It’s kind of surprising to see him act like an ordinary cat...
-
「違う!」 Someone else! ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.59~
“Meow!”Mamoru: ”Huh?”(Boom)Mamoru: ”Oh!! Hi, Bes!! Or rather, a Happy New Year!”(Boom Boom)Mamoru: “Hey, Bes…! Where are you goin…”
-
小雪 in マカロンベッド Koyuki in a Macaron bed~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.86~
猫がすっぽり入り込むマカロンベッド。ネットでほかの飼い主さんが使っているのを見て、ずっと気になっていたので買ってみました。小雪は、どんな反応を示すでしょうか?A Macaron bed is a cushion which a cat can crawl inside.
-
小雪のツイート振り返りセレクション2 Looking back at Koyuki's tweets Part 2~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.102~
早いもので2015年も3分の1が過ぎました……。本当に早い! ちょっと怖い!今回は、2015年1月から4月までのツイートを振り返ってみたいと思います。年月を重ねたということは、それだけ小雪との思い出も増えているわけで…。
-
「交渉」 Negotiation ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.45~
“Punk, listen. Can you ask that black cat a favor so that I can see the girl again?”Miaow!In an empty lot…MiaowMeow
-
「小雪が運動音痴の理由(わけ)」 The reason of Koyuki's sluggishness~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.71~
じゃらしおもちゃの動きにワンテンポ遅かったり、ボールを投げても一瞬遅れて反応する小雪。いわゆる「猫の俊敏な動き」を感じさせない小雪ですが、遊んでいるところの写真を撮っていたら、ようやくその理由がわかりました!
-
「一家団らん」 Family quality time ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.65~
Mamoru and Punk are walking to Mr. Komatsu’s house.Mamoru: I just can’t take my mind off the cat and the woman…
-
「3つ編み小雪」 Koyuki in pigtails~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.45~
「3つ編みプロジェクト」の記事を「いぬのきもちねこのきもちWeb」で掲載するということで、活動で使っていたヅラをお借りしてみました。I heard that an article about the Pigtail Project will be posted on
「sreとは何か」検索結果 61-80 / 193件
-