-
-
出会いの季節 A season to meet new friends ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.118~
Mamoru: Spring is in full bloom!Mamoru: People say that spring is a season to meet new friends…(Well, I rather wish to get to know
-
2016年、新年小雪 New Year's Koyuki 2016~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.132~
皆さま、あけましておめでとうございます! 小雪から、新年のご挨拶?をお届けします!Happy New Year, everybody! Here is the new year’s speech(?) from Koyuki!フレッシュな気持ちで迎えた新年……
-
「吉岡先生」 Professor Yoshioka ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.77~
Mamoru sees Prof. Yoshioka at a train station after school.Mamoru: “Professor Yoshioka!!”Prof. Yoshioka: “Hello, Mamoru!
-
小雪 in マカロンベッド Koyuki in a Macaron bed~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.86~
猫がすっぽり入り込むマカロンベッド。ネットでほかの飼い主さんが使っているのを見て、ずっと気になっていたので買ってみました。小雪は、どんな反応を示すでしょうか?A Macaron bed is a cushion which a cat can crawl inside.
-
「コロコロ小雪」 Rolling Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.53~
新しいキッチンマットを買ったところ、さっそく小雪のチェックを受けました。When I bought a new kitchen rug,Koyuki immediately started to check it out.
-
マモル、迷走 Mamoru being lost ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.113~
Mr. Komatsu: “What?? Are you planning to give Yoko a return gift on White Day*!? Do you still believe that you got a chocolate from her!?
-
「爪とぎ小雪」Koyuki and scratcher~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.4~
ギロリと光る眼光…怒ってる?いえいえ、むしろゴキゲンです。なぜなら……爪とぎが新しくなったから!Glaring eyes… Is she upset?No, no, she is actually rather happy.Because…she has got a new scratcher!
-
「帰り道」 The way home ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.51~
11/22(ワンワンニャンニャン)にちなんで、通常の連載はお休みして犬・猫への愛を形にする事をテーマにお送りします。November 22 is the day for dogs and cats.(It is a Japanese wordplay: 11=one one
-
『撮るにゃん』で小雪を撮ってみた Taking photos of Koyuki with ”Torunyan”~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.52~
今日もぐだぐだ〜……な小雪。It's another loafy day for Koyuki.写真を撮りたくても、なかなか起き上がってくれません。こういうとき、じゃらしおもちゃを使ったりと工夫しながら撮るのですが、今回はカメラアプリ『撮るにゃん』を使ってみました。
-
100回記念!!小雪からありがとう!(レア写真もあるよ) 100th blog!! Thanks from Koyuki! (…and some rare photos)~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.100~
みなさん、こんにちは!「小雪の怒ってなどいない!!」もとうとう100回目。応援してくださっているみなさまのおかげです。今回は小雪からご挨拶させていただきます。そして、珍しいものを発掘したので公開です。
-
自販機 Vending machine ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.114~
Mamoru: “Let’s buy a warm drink. What shall I choose?”Punk: Miaow! Miaow! Miaow!Mamoru: “Huh? You want it, too? OK, OK, Punk.
-
コートの効果 What can a coat do to people ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.145~
Mamoru bought a new fall/winter coat.Mamoru: This looks cool… I can turn my collar up like this, too…Mamoru: What would Yoko say
-
「幸せ」 Happiness ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.99~
Prof. Yoshioka fainted at the unexpected appearance of a cat.Prof. Yoshioka: “oh…”(miaow… meow… meeow…)Prof. Yoshioka: !!
-
小雪の寝ぞう Koyuki's lying positions~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.112~
雨の日が続いています。こんな日の小雪は、お外を眺めるパトロールをしてもつまらないようで、すぐにやめてごろん。It's raining a lot these days.
-
「ぐだぐだ小雪」Dawdling Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.23~
この記事を書いているのは8月。とにかく、あっついです。飼い主も暑くてとろけそうですが、すでにとろけている生き物もいます。↓↓↓これです↓↓↓I’m writing this blog in August.It’s just soooooo hot.
-
「勘違い」 Misunderstanding ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.47~
The black cat hasn’t come back yet.“…He’s not coming…”“Let’s go home, Punk…”Meanwhile, at Mamoru’s house…(bang, bang, bang)
-
「窓辺の小雪」 Window side Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.76~
夜、ベランダで洗濯物を干していると、外でごそごそしている飼い主が珍しかったからか小雪がやってきました。暗闇の中、部屋のあかりでほんのり照らされる姿を見た小雪は……
-
本棚と小雪 Bookshelf and Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.97~
仕事柄どうしても本や資料などが増えてしまうわが家。これまではカラーボックスに収納していましたがどうにもこうにも収まらなくなってきたので、大きな本棚を購入しました。これを見た小雪、さっそく探険をするようです。
-
「ツリー」 Christmas Tree ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.151~
Mamoru: “You know what? Since it is Christmas, let’s decorate the tree!”Mamoru: “I’m putting up ornaments and lights on this tree.
-
またたび小雪 Silver vine and Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.94~
いつも行っているペット用品店に、面白そうなものが置いてありました。「これは小雪が喜ぶかも?」とさっそく試してみることに。I found an interesting thing at the pet store where I always go.
「toe」検索結果 121-140 / 343件
-