-
-
コートの効果 What can a coat do to people ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.145~
Mamoru bought a new fall/winter coat.Mamoru: This looks cool… I can turn my collar up like this, too…Mamoru: What would Yoko say
-
「吉岡先生再び」 Prof. Yoshioka Returns ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.98~
My name is Yoshioka. I’m an extreme cat lover.※He is a professor at Mamoru’s university.Somehow there are amazing cats in this town.
-
myao.cat(ねこのきもちマルシェ出店者様紹介)
ねこのきもちマルシェに出店いただくお店「myao.cat」様のご紹介です。
-
猫好き必見!「cat」が出てくる英語のことわざ・慣用句5選
「借りてきた猫」「猫に小判」など、日本には「猫」がつくことわざや慣用句がありますよね。じつは海外でも、「cat」が含まれることわざや慣用句が数多くあるんです。今回は、catが出てくる英語のことわざ・慣用句を5つ取り上げて紹介します♪
-
tutti cat(トゥッティキャット)(ねこのきもちマルシェ出店者様紹介)
ねこのきもちマルシェに出店いただくお店「tutti cat(トゥッティキャット)」様のご紹介です。
-
「捜索」 Search ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.43~
Mamoru searches for the black cat, Drum.-If I can find the black cat, maybe I get to see the girl again(Mamoru looking around restlessly)
-
「ドロン」 Poof ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.26~
I’ve never seen the cat…-A mysterious black cat showed up at a park from nowhere-“What?”“What?! He’s gone!!”“Where is he…?”
-
「怒ってなどいない猫 小雪」Koyuki the I’m-not-upset cat~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.1~
みなさん、はじめまして。 6才のスコティッシュフォールド&アメリカンショートヘアーのハーフの女の子「小雪」です。Nice to meet you all. This is Koyuki. She is 6 years old and a Scottish Fold & American Shorthair mix.
-
毛づくろい Grooming ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.139~
Punk: Lick, lick…Mamoru: Huh? Punk is grooming himself… It’s kind of surprising to see him act like an ordinary cat...
-
「交渉」 Negotiation ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.45~
“Punk, listen. Can you ask that black cat a favor so that I can see the girl again?”Miaow!In an empty lot…MiaowMeow
-
「ゴハン」 Food ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.2~
After seeing Futeneko making a stand by the entrance, Mamoru gives way and lets him in."Does he eat cat food or not…"
-
「一家団らん」 Family quality time ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.65~
Mamoru and Punk are walking to Mr. Komatsu’s house.Mamoru: I just can’t take my mind off the cat and the woman…
-
「幸せ」 Happiness ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.99~
Prof. Yoshioka fainted at the unexpected appearance of a cat.Prof. Yoshioka: “oh…”(miaow… meow… meeow…)Prof. Yoshioka: !!
-
小雪 in マカロンベッド Koyuki in a Macaron bed~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.86~
猫がすっぽり入り込むマカロンベッド。ネットでほかの飼い主さんが使っているのを見て、ずっと気になっていたので買ってみました。小雪は、どんな反応を示すでしょうか?A Macaron bed is a cushion which a cat can crawl inside.
-
「絶頂」 Climax ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.78~
Mamoru and Punk ended up walking home with the cat lover, Professor Yoshioka.(Prof. Yoshioka fanatically staring at Punk)
-
見つめる小雪 Koyuki staring~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.119~
何もないところを、猫がじーっと見つめていることはありませんか?小雪も、ときどき1点を見つめ続けているときがあるのです。Have you ever seen a cat staring at an empty spot?
-
「感情」 Emotions ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.70~
Mamoru: “Usui, isn’t there a sort of cat in your hair!?”Usui: “Do you mean Little?”Usui: “Because I’m not good at expressing emotions,
-
「勘違い」 Misunderstanding ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.47~
The black cat hasn’t come back yet.“…He’s not coming…”“Let’s go home, Punk…”Meanwhile, at Mamoru’s house…(bang, bang, bang)
-
「どことなく」 Somehow… ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.61~
Mamoru: “Shoot, we’ve lost sight of them! They are so quick…” (pant)(Punk looking around)BOOOMMamoru: “Look!! The cat is at Mr. Komatsu’s house..!
-
猫なのに国家公務員!?イギリスの首相官邸に住む猫の仕事ぶりとは
古くから猫は「ネズミを捕る」ために必要とされ、人間のそばで暮らしてきました。でも現代となっては、猫がネズミを取るなんて物語の中だけのお話……かと思いきや、なんとイギリスには「首相官邸ネズミ捕獲長」という役職で首相官邸に勤める猫がいるんです!
「cat」検索結果 1-20 / 795件
-