-
-
「パニック!小松さん」 Mr. Komatsu in panic ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.23~
Mr. Komatsu: “Oh my God! Mamoru! Bes is …! Bes is gone!”Mamoru: “What?!”Mr. Komatsu: “Oh, I wasn’t caring enough…”
-
「挨拶」 Greetings ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.38~
Mamoru and Punk arrived at his parents’ house.“Welcome back.”“You know what? I brought my cat with me from Tokyo…”“P…Punk!?”
-
「熱」 Fever ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.64~
Mamoru: Agh… there’s nothing worse than catching a cold… (Groan)Mamoru: ...!? Punk!? Oh…he is taking my temperature because
-
卒業式 Graduation ceremony ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.112~
Mamoru: Oh yeah… It’s time for all the school graduation ceremonies. Reminds me of my old days…Mamoru: What!? Punk and his friends!?
-
自己紹介 Self-introduction ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.122~
It’s quite abrupt, but characters would like to introduce themselves because they are becoming one big family.
-
「なぜ今」 Why now? ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.67~
Mamoru: Oh no… I’m late for my work!!“Mamoru!”BOOMMr. Komatsu: ”Hello!! What a coincidence. Oh yes, you haven’t met my wife yet, have you?”
-
「ウィンク」 Wink ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.12~
TV: Squee! Oh my God, he’s so cute! Squee!!TV: Squee! He’s so cool!“Eh? What is it, Punk? Do you want to show that you can wink as well?”
-
抜け道 Secret passageway ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.133~
Mamoru: Oh? Where are Punk and his friends going from that hole?Mamoru: Maybe it’s a secret passageway that only cats know about…
-
冬のパトロール事情 Winter Patrol Update~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.129~
寒くなってきたので、いつもの机とデスクトップPCではなく、テーブルにノートPCを置いて仕事をすることが増えてきました。座ってブランケットを膝にかけているとあたたかいので、暖房いらずです。でも、この姿勢を狙っているヤツもいるわけで…。
-
コートの効果 What can a coat do to people ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.145~
Mamoru bought a new fall/winter coat.Mamoru: This looks cool… I can turn my collar up like this, too…Mamoru: What would Yoko say
-
「腕まくら小雪」Koyuki and the arm pillow~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.5~
机でパソコンに向かってお仕事していると………。When I work at the computer on my desk…..小雪がマウスにのせた手に頭をぐりぐりしてくる。やめなさい、じゃまよ!
-
本棚と小雪 Bookshelf and Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.97~
仕事柄どうしても本や資料などが増えてしまうわが家。これまではカラーボックスに収納していましたがどうにもこうにも収まらなくなってきたので、大きな本棚を購入しました。これを見た小雪、さっそく探険をするようです。
-
「進撃の小雪!?」 Attack on Koyuk!?~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.49~
飼い主の作業机で、いつも癒してくれる「ここは俺がくいとめる!お前は先に行くニャ—!」のキジトラくん。キジトラくんが休んでいると……This is Kijitora (a dark brown tabby cat) from “Kokoha orega kuitomeru!
-
小雪のおかえりなさい Koyuki's greeting~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.109~
飼い主が帰ってくると、お出迎えしてくれる小雪。おかえりのご挨拶をしてくれる小雪に密着してみました。When I come home, Koyuki always comes to greet me.
-
甘える小雪 Koyuki fawning~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.107~
暑くなってきたので、冬のように小雪がべったりしてくることはほぼなくなりました…Since the weather is getting warmer, Koyuki hardly rubs up against me anymore…しばらくはべったりしてくれないな、悲しい……。
-
悪代官小雪 Koyuki the villain~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.128~
いつもの場所に小雪がいないな〜と思っていたら…お布団の上でまどろんでいました。I didn't see Koyuki at her favorite place… Then I found her dozing off on my bed.お布団の上で眠るもふもふな塊…思わず触りたくなります。
-
「距離」 Distance ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.48~
Not being able to see the girl, Mamoru returned home reluctantly.(sigh…)“Oh?”Letter: ‘Thank you for taking care of my cat, Drum.
-
毛づくろい Grooming ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.139~
Punk: Lick, lick…Mamoru: Huh? Punk is grooming himself… It’s kind of surprising to see him act like an ordinary cat...
-
「新事実」 The revelation ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.42~
-Back to the part-time work-“One b...bao, please.”“Yes, sir.” (Hey… that black cat again. I hope he doesn’t make any trouble…)
-
第38回 「膝の上の小雪」 Lap-top Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.38~
私が仕事をしていると、冬は暖を求めて膝の上に座ってくる小雪。(むしろ無理矢理奪い返したヒザ掛け目当てかもしれませんが)※小雪がヒザ掛けにこだわる理由はコチラに載っています。In winter, Koyuki comes to sit on my lap to seek warmth.
「kis-my」検索結果 1-20 / 49件
-