猫が好き
UP DATE
小雪と猫鍋 Koyuki and Nekonabe~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.116~
前回の話
小雪と冷房 Koyuki and air conditioner~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.115~
次回の話
小雪とかまくらベッド Koyuki and Kamakura bed~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.117~
「小雪と猫鍋」Koyuki and Nekonabe
夏に試したくなるのが、猫の熱さ対策グッズ。
今回は見た目もかわいい、マルカンさんの「COOL猫鍋」を使ってみたいと思います!
I always want to try new handy cooling items for cats in the summer.
This time, I will try the cute-looking "COOL Nekonabe (cat pan)" by Marukan!
「COOL猫鍋」は、猫耳が付いている、アルミの猫鍋です。
"COOL Nekonabe" is an aluminum pan for cats, with cat's ears.
今回は見た目もかわいい、マルカンさんの「COOL猫鍋」を使ってみたいと思います!
I always want to try new handy cooling items for cats in the summer.
This time, I will try the cute-looking "COOL Nekonabe (cat pan)" by Marukan!
「COOL猫鍋」は、猫耳が付いている、アルミの猫鍋です。
"COOL Nekonabe" is an aluminum pan for cats, with cat's ears.
さあ小雪さん! 鍋の中に入ってみましょう!
OK, Koyuki! Get in the pan!
OK, Koyuki! Get in the pan!
あれっ なんだかイマイチ使い方がわかってないみたいですね。
中に入って丸くなると、ひんやりして気持ちいいですよ。
Oh? It looks like she doesn’t understand how to use it.
It’s nice and cool to curl up in there, Koyuki.
中に入って丸くなると、ひんやりして気持ちいいですよ。
Oh? It looks like she doesn’t understand how to use it.
It’s nice and cool to curl up in there, Koyuki.
小雪さん、中に入って涼むんですよ〜〜!
Koyuki! You can cool yourself by getting in there!
Koyuki! You can cool yourself by getting in there!
抱っこして猫鍋の中に入れてみても、サッと出て行ってしまう小雪さん。
一体何が気に入らないのでしょうか(涙)
Even when I picked her up and put her in the Nekonabe, Koyuki jumped out immediately. Why doesn’t she like it? :’(
一体何が気に入らないのでしょうか(涙)
Even when I picked her up and put her in the Nekonabe, Koyuki jumped out immediately. Why doesn’t she like it? :’(
ああ!
完全にそっぽを向いたままくつろぎ始めました……。
Oh no!
She decided to ignore it completely and started to chill out……
完全にそっぽを向いたままくつろぎ始めました……。
Oh no!
She decided to ignore it completely and started to chill out……
猫鍋の存在に慣れて中に入るまでは、もう少し時間がかかりそうです。
ではもう1つ、ひんやりグッズを出してみましょう。
次回、お届けします!
I guess she needs more time to get used to having Nekonabe in the house.
OK, then. I will try another cooling item.
See you in the next blog!
ではもう1つ、ひんやりグッズを出してみましょう。
次回、お届けします!
I guess she needs more time to get used to having Nekonabe in the house.
OK, then. I will try another cooling item.
See you in the next blog!
前回の話
小雪と冷房 Koyuki and air conditioner~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.115~
次回の話
小雪とかまくらベッド Koyuki and Kamakura bed~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.117~
CATEGORY 猫が好き
UP DATE