-
-
「だらけきった小雪」Lazy Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.3~
小雪はお気に入りの場所や柔らかい場所の上でよくぐだ〜っとしています。Koyuki loves to dawdle at her favorite places and on top of something soft.
-
「落ち葉」 Fallen leaves ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.93~
Mamoru: “I didn’t realize that autumn has already begun.”Mamoru: Shriek!(BOOM! FLUMP!)BOOM!FLUMP!Mamoru: Um... are they having fun!?
-
パンクの着地 Punk’s landing ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.141~
Punk likes high places.Mamoru: ”Punk! Let’s go!”HopBoom…whoosh!Mamoru:”Hey, didn’t you just do the ukemi* thing, Punk?”
-
小雪のぬくぬく探し Koyuki’s search for warm places~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.131~
2015年も終わりに近づいてきましたね。あっという間です。小雪さんといっしょに今年をちょっとだけ振り返ってみます。小雪さんは大病もしたけれど、あっという間に元気になってくれていっしょに年を越すことができそうです。苦しい思いをしたのに、頑張ってくれたからですね。
-
小雪が狙う黒いアレ The black thing that Koyuki stares at~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.130~
ある日のこと、小雪が執拗に何かを狙っていました…。そんな時の様子をお届けします。The other day, Koyuki was persistently staring at something… Here is what happened.
-
「じゃらしおもちゃにエキサイティング!!」 Getting excited with a play toy!!~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.2~
小雪は遊んでもらうのが大好き。というわけで、遊びましょう!Koyuki just loves to play with others.So, let’s play!
-
「おすまし小雪」 Koyuki the prim girl~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.30~
テレビ台に座り、テレビを見ている飼い主を凝視する小雪。その姿はまさに猫。Koyuki sits on the TV stand and stares at her guardian who is watching TV.
-
「それでも幸せ」 Happy nevertheless ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.21~
Punk loves milk.(slurp)(slurp, slurp, slurp) “Hey, Punk. I know you love milk, but take it easy…”(Slurp… Cough! Cough! Blluah!!)
-
お花見 Cherry blossom viewing party ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.117~
Mamoru and friends are picnicking under cherry blossoms.(Mr. Komatsu: Hahaha!)Mr. Komatsu: “It was good that Bes saved this spot for us.”
-
「玉座の小雪」 Koyuki on her throne~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.27~
小雪は爪とぎが大好き。新しい爪とぎを買ってみよう、ということでこれまでとは違うタイプのものを選んでみました。Koyuki loves sharpening her nails.So I decided to buy a new scratcherand this time,
-
「寝ボケの小雪」 Half-asleep Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.XX~
スイッチの入っていないコタツの中が好きな小雪。コタツの音は嫌がる小雪ですが、どこか安心できる空間のようです。Koyuki loves kotatsu* that is not switched on.She hates the sound that a kotatsu makes,
-
「まきまき小雪」 Rolled-up Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.31~
ラグの上でくつろぐのが大好きな小雪。ふと思いつきラグで巻いてみました。Koyuki loves getting cozy on a rug.So, I decided to roll her up in it.
-
「知らぬ間に」 Before he knew it… ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.52~
Mamoru practices for the next encounter with his secret love, Yoko (Drum’s owner).Mamoru: “Um… Hi. I’m Mamoru…”Punk: Miaow
-
変化 Transformation ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.147~
Mamoru: “According to a Japanese folktale, raccoon dogs are said to be able to transform themselves into anything they want
-
「何かを訴えかける小雪」 Koyuki is appealing something~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.72~
作業部屋のドアを開けて机に座って仕事をしていると、小雪がひとりごとを言いながら部屋の入り口までやってくることがよくあります。遊んでほしいのか、ごはんがほしいのか…どうやらそのどちらでもないようなのです。
-
「上着」 Jacket ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.92~
Mamoru and Punk go out for shopping.Mamoru: “I think it’s the most comfortable time of the year, temperature wise!”-Evening-
-
グラグラ小雪 Wobbly Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.93~
小雪のくつろぎスポットはいくつかありますが「絶対にここ!」というものは存在せず、冬はこたつ布団やお布団の上、夏は床の上や廊下など色々な場所で過ごしています。飼い主としてはどこかきちんと場所を作ってあげたほうがいいのかなと思うのですが、
-
見つめる小雪 Koyuki staring~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.119~
何もないところを、猫がじーっと見つめていることはありませんか?小雪も、ときどき1点を見つめ続けているときがあるのです。Have you ever seen a cat staring at an empty spot?
-
台風と小雪 Typhoon and Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.121~
日本に強い大きな台風が上陸しました。小雪の暮らす地域は大きな被害はないものの…すごい土砂降りです!A very powerful typhoon made landfall in Japan.
-
「旅行」 A trip ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.82~
Mamoru: “A trip, huh… Maybe I should go somewhere this summer…”Mr. Komatsu: “What are you reading, Mamoru?”Mamoru: “Mr. Komatsu! Bes!!”
「slaves」検索結果 1-20 / 29件
-