-
-
小雪がずんずんやってくる! Koyuki coming straight at you!~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.95~
離れた場所にいる小雪を呼ぶと、たまにですがこちらにやってくることがあります。この日はカメラを構えながら「小雪!」と呼んでみました。すると、「な〜に〜?」と言わんばかりにずんずん歩いてくる小雪を撮ることができました!
-
よく考えたら When you think about it… ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.116~
Mamoru: It has been a while since I took it easy at home…Buf…Beep!(TV: Hahahaha…)Mamoru: Gee, Punk has become so familiar with this place…
-
マモル、迷走 Mamoru being lost ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.113~
Mr. Komatsu: “What?? Are you planning to give Yoko a return gift on White Day*!? Do you still believe that you got a chocolate from her!?
-
「近づく夏を小雪で知る」Koyuki makes you realize that summer is approaching~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.10~
夏のにおいに反応して「!?」となる小雪。Koyuki gets startled by the smell of summer.暑い季節は、モフモフな生き物にとっては大変そう。小雪は夏になると、あまり触らせてくれません。そして、夏の小雪は、ヒラキます。「小雪のヒラキ」をご覧ください!
-
「ホワイトデー」 White Day ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.66~
Man: “Here you go.”Yoko: “Thank you.”Mamoru: Is it …a White Day* present!? …But she didn’t give me any chocolate!!
-
クリスマスとは? What’s Christmas? ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.103~
-On Christmas day-Yoko: “Wow! A Christmas present for me!? Oh, thank you!!”(Mamoru: Thump…Thump…)Yoko: “I have a Christmas present for you.”
-
「パンクのやさしさ」 Kindness ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.22~
Punk is taking a train to the neighboring town.gatan-goton…(train rumbling)(Door opening)“Are you sure? Oh, you are very kind, Puss.”
-
「なぜ今」 Why now? ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.67~
Mamoru: Oh no… I’m late for my work!!“Mamoru!”BOOMMr. Komatsu: ”Hello!! What a coincidence. Oh yes, you haven’t met my wife yet, have you?”
-
「ウィンク」 Wink ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.12~
TV: Squee! Oh my God, he’s so cute! Squee!!TV: Squee! He’s so cool!“Eh? What is it, Punk? Do you want to show that you can wink as well?”
-
「アルバイト」 Part-time job ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.19~
Mamoru started a part-time job.“Thank you… ma’am.”“What?!”(Bes & Punk clapping)(Bes, Punk & Mr. Komatsu clapping)
-
見つめる小雪 Koyuki staring~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.119~
何もないところを、猫がじーっと見つめていることはありませんか?小雪も、ときどき1点を見つめ続けているときがあるのです。Have you ever seen a cat staring at an empty spot?
-
「ミス」 Mistake ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.20~
Mamoru made a mistake at work.“How many puddings did you order?! We can never sell them all! Oh, go home!!!”
-
「プレゼント」 Present ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.55~
Christmas Day-Mamoru: ”Hello, Mr. Komatsu!!”Mr. Komatsu: ”Hello, Mamoru!!”Mr. Komatsu: ”Wow, look at you! A Christmas present!
-
「縄張り意識」 Territorial ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.63~
A friend from university visited Mamoru’s apartment.Friend: “It’s more spacious than I thought.”Mamoru: “Do you think so?”
-
雨上がり After the rain ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.129~
Going out after the rain(SPLASH!)Mamoru: “Hey!! Punk!!”Mamoru (drenched): “Punk, listen. I understand you like puddles, but can
-
「小雪、お中元になる」Koyuki becomes a summer gift~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.13~
こんなところに箱が。プレゼントかな?What is this box? Is it a present?あらやだ、すごくモフモフなお中元!ありがとうございま〜す!Wow, what a fluffy summer gift!Thank you~!
-
偽物?Fraud? ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.119~
Mr. Komatsu: “Hi, Punk! And Mamoru! How are you?”Mamoru: ”Hello, Mr. Komatsu!”Mr. Komatsu: “By the way, thanks again for the
-
やっぱり天然 Ditzy, as usual ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.105~
Mamoru: “Yoko!”Yoko: “Mamoru! Happy New Year!”Yoko: “Oh, did you get that knit cap for Christmas, Punk? That’s nice.”
-
「すれ違い」 Miscommunication ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.96~
-Mr. Komatsu finally felt that something was wrong.Mr. Komatsu: “Mamoru…!? Are you… upset with me?”Mr. Komatsu: “Oh no… sorry!!
-
「和解」 Reconciliation ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.97~
Miaow… Meow…Mamoru: Hey…Mamoru: “Hi, guys. What are you doing?”(Bes startled)(Bes being restless)Mamoru: “Hahaha. Don’t worry, Bes.
「ynu」検索結果 1-20 / 179件
-