-
-
「捜索」 Search ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.43~
Mamoru searches for the black cat, Drum.-If I can find the black cat, maybe I get to see the girl again(Mamoru looking around restlessly)
-
「捕まえられないニャ」 水蒸気を掴もうとするも、加湿器を前に困惑する猫
人間には当たり前のモノでも、猫にとっては「なんだこれは」というものってありますよね! Instagramユーザー@ree.numberさんの愛猫・てんちゃん。お部屋の加湿器を見て「得体の知れないモノ」と思い込んじゃった? 加湿器の水蒸気が気になって、ついに…
-
「風呂」 Bath ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.18~
Hey, Punk. Do you want to take a bath, too?Miaow!Splash!Splash!Gee… so skinny!(drenched)—After the bath—Gee… so thick!
-
出会いの季節 A season to meet new friends ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.118~
Mamoru: Spring is in full bloom!Mamoru: People say that spring is a season to meet new friends…(Well, I rather wish to get to know
-
「ミス」 Mistake ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.20~
Mamoru made a mistake at work.“How many puddings did you order?! We can never sell them all! Oh, go home!!!”
-
「息」 Breath ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.101~
Mamoru: HaaaaahMamoru: “It’s getting cold. You can see your own breath. Try it, Punk.”Punk: HaaaaaahMamoru: What!?
-
何事!? What’s happening!? ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.124~
On Mamoru’s day off…Mamoru: “We haven’t visited Mr. Komatsu’s house for a while. Shall we go and see him?”Punk: Miaow
-
「好み」 Type ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.34~
Wow, that girl is pretty…(dash!)“Hey! Punk!?”(Punk staring at the girl)“Gee whiz!”To be continued
-
「彼女」 Girlfriend ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.6~
-At a drinking party- I recently got a girlfriend. (shock!)A girlfriend… Lucky him... Will I ever get a girlfriend?zzz… zzz…zzz….
-
やっぱり天然 Ditzy, as usual ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.105~
Mamoru: “Yoko!”Yoko: “Mamoru! Happy New Year!”Yoko: “Oh, did you get that knit cap for Christmas, Punk? That’s nice.”
-
小雪とかまくらベッド Koyuki and Kamakura bed~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.117~
夏に試したくなるのが、猫の熱さ対策グッズ。前回はCOOL猫鍋の中に入ってくれなかった小雪さん…。ということで、リベンジです!I always want to try new handy cooling items for cats in the summer.
-
「別人」 A different person ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.28~
Mamoru bought a pair of glasses.“Wow! I can see things so clearly!! How do I look, Punk?”(a sigh of relief)(swif!)
-
毛づくろい Grooming ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.139~
Punk: Lick, lick…Mamoru: Huh? Punk is grooming himself… It’s kind of surprising to see him act like an ordinary cat...
-
「餅つき」 Making “mochi” ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.106~
Mr. Komatsu: “We make mochi ourselves every year in January.”Mamoru: “That’s great!”Mr. Komatsu: “You should wait and see how it turns out!”
-
「寒さ対策」 Protection against cold weather ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.53~
Mamoru: “Gee, it’s getting cold.”Mr. Komatsu: “Mamoru!”(Bes looming)Mamoru: ”Huh? Are you alone, Bes? I thought I heard
-
「きっぱり」 Flat out ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.84~
Mr. Komatsu: “Oh, I see that your travel plan is coming along nicely. Good, good. ”Mamoru: “Yeah. Although I haven’t asked Yoko yet…”
-
「交渉」 Negotiation ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.45~
“Punk, listen. Can you ask that black cat a favor so that I can see the girl again?”Miaow!In an empty lot…MiaowMeow
-
「距離」 Distance ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.48~
Not being able to see the girl, Mamoru returned home reluctantly.(sigh…)“Oh?”Letter: ‘Thank you for taking care of my cat, Drum.
-
パンクの特技 ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.146~
Mamoru: “It’s saury season!”Grab!Mamoru: “Hey! Punk!!”Munch…munch…Mamoru: “Gee, Punk. You could choke on it with all those bones and
-
「名前?」 Name? ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.4~
It's about time that I give him a name...Shall I name him after a rock band or... let's see...TV "Oh my God! The car has…"TV "
「gee」検索結果 1-20 / 90件
-