-
-
「未知との遭遇」 Encounters with the third kind ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.60~
Mamoru decided to follow the two.(Boom Boom)Mamoru: Where are the woman and the cat going?Mamoru:”Look!! It’s Drum!!”(Drum giving a start)
-
「落ち葉」 Fallen leaves ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.93~
Mamoru: “I didn’t realize that autumn has already begun.”Mamoru: Shriek!(BOOM! FLUMP!)BOOM!FLUMP!Mamoru: Um... are they having fun!?
-
「違う!」 Someone else! ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.59~
“Meow!”Mamoru: ”Huh?”(Boom)Mamoru: ”Oh!! Hi, Bes!! Or rather, a Happy New Year!”(Boom Boom)Mamoru: “Hey, Bes…! Where are you goin…”
-
「旅行」 A trip ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.82~
Mamoru: “A trip, huh… Maybe I should go somewhere this summer…”Mr. Komatsu: “What are you reading, Mamoru?”Mamoru: “Mr. Komatsu! Bes!!”
-
「一家団らん」 Family quality time ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.65~
Mamoru and Punk are walking to Mr. Komatsu’s house.Mamoru: I just can’t take my mind off the cat and the woman…
-
「パンクのやさしさ」 Kindness ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.22~
Punk is taking a train to the neighboring town.gatan-goton…(train rumbling)(Door opening)“Are you sure? Oh, you are very kind, Puss.”
-
「帰郷」 Homecoming ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.37~
Mamoru is visiting his parents’ house during summer vacation.“I’m off. Bye, Punk.”Let’s see… Non-reserved seats are one car further…
-
「初詣」 New Year’s visit to a shrine ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.57~
Mamoru and Punk are on the way to a shrine for their belated New Year’s visit.Mamoru: “Finally we can visit the shrine!”Mamoru:
-
「絶頂」 Climax ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.78~
Mamoru and Punk ended up walking home with the cat lover, Professor Yoshioka.(Prof. Yoshioka fanatically staring at Punk)
-
「お祈り」 Making a wish ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.58~
Mamoru and Punk are paying their New Year’s visit to a shrine.(Clang Clang)Mamoru: God, please let me talk to Miss. Yoko this year…
-
「ホンネの小雪」Koyuki and her true feelings~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.24~
小雪は「ニャア〜」と話しかけてくるのですが、私は雰囲気で何が言いたいのかを読み取っています。そこで小雪の主張が皆さんにも伝わるよう、秘密兵器を開発しました。小雪さん、その顔は怒っていませんか?Koyuki talks to me by saying “miaow”.
-
「子ねこの小雪」Kitten Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.16~
みなさん、いかがおすごしでしょうか。How are you, everyone?小雪は外を眺めたり、Koyuki is having an easy life looking outside…寝たりして気ままに過しています。先日、ふと昔の小雪の写真を見ていたら
-
「ややこしい」 Confusing ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.73~
3 days have passed since Usui started working at the shop.Usui: “Thank you very much.”Mamoru: Finally he is getting better. Phew…
-
「近づく夏を小雪で知る」Koyuki makes you realize that summer is approaching~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.10~
夏のにおいに反応して「!?」となる小雪。Koyuki gets startled by the smell of summer.暑い季節は、モフモフな生き物にとっては大変そう。小雪は夏になると、あまり触らせてくれません。そして、夏の小雪は、ヒラキます。「小雪のヒラキ」をご覧ください!
-
グラグラ小雪 Wobbly Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.93~
小雪のくつろぎスポットはいくつかありますが「絶対にここ!」というものは存在せず、冬はこたつ布団やお布団の上、夏は床の上や廊下など色々な場所で過ごしています。飼い主としてはどこかきちんと場所を作ってあげたほうがいいのかなと思うのですが、
-
「分身小雪」 Koyuki, multiplied~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.35~
2013年11月も終わりのある日、それは起こりました。One day at the end of November 2013, it happened.な、なんということでしょう………!Oh my God……!
-
「大絶叫小雪」Koyuki's shout~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.90~
お天気のいい日は、パトロールに加えてほなたぼっこをしている小雪。本日も朝起きてから日課のパトロールとひなたぼっこに勤しんでいます。On sunny days, Koyuki often sits in the sunny spot and looks out for strangers.
-
「小雪と台風一過の空」 Koyuki and the clear sky after a storm~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.80~
先日、台風による暴風雨で空は荒れ模様でした。次の日の台風一過でカラッと晴れたとある日のお話です。澄んだ空気と、まだ少しだけ強い風に乗って葉っぱなどいろいろなものが舞っています。そんな空を眺めていた小雪があるものを発見しました。
-
小雪の睡眠スタイル Koyuki's sleeping position~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.123~
小雪さんが寝ているときによくやるポーズがあります……それは飼い主から見ると、とても奇妙なのです。Koyuki often sleeps in a special position. It looks very strange to me…小雪の奇妙な睡眠スタイル
-
「温泉」 Hot springs ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.86~
‐Mamoru and friends arrived at an inn.“Wow!”“Beautiful!”Usui: “This inn has hot springs, too.”Little: meow! meow!
「art」検索結果 41-60 / 192件
-