-
-
とろける小雪 Koyuki enchanted~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.91~
水の音がする浴室が気になってしょうがない小雪。以前も、探険の様子やバスルーム潜入を試みる様子を紹介しました。どうやら浴室チェックは小雪のパトロールのひとつになったようです。最近は、お風呂を沸かしている最中に浴室のドアの前に鎮座して「ここに入れて!」と主張してきます。
-
「小雪8才おめでとう!」 Happy 8th Birthday, Koyuki!~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.58~
岡モフ家に届いたこの箱、これはいったい何でしょう?This box has arrived at Casa Moflicious. What is it?開けてみると……Let's see what is inside……
-
甘える小雪 Koyuki fawning~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.107~
暑くなってきたので、冬のように小雪がべったりしてくることはほぼなくなりました…Since the weather is getting warmer, Koyuki hardly rubs up against me anymore…しばらくはべったりしてくれないな、悲しい……。
-
すっぽり?小雪 Perfect fit(?) Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.110~
猫好きの間で話題になった「にゃんガルーパーカー」。おなかに付いている大きなポケットにカンガルーのように愛猫を入れられる優れものです。「にゃんガルーパーカー」を企画・販売しているユニハビタットさんにお借りしました。さぁ小雪にもすっぽり入ってもらいましょう!
-
「決意」 Resolution ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.87~
Mamoru: ”Phew! It feels so good to take a hot springs bath.”Mamoru: Should I tell Yoko how I feel about her during this trip or not…
-
「幸せ」 Happiness ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.99~
Prof. Yoshioka fainted at the unexpected appearance of a cat.Prof. Yoshioka: “oh…”(miaow… meow… meeow…)Prof. Yoshioka: !!
-
電話 Telephone ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.123~
Mamoru is talking to his mother on the phone.Mamoru: “Yeah, yeah. I’m doing fine.”Mother: “Um, can I talk to Punk, too?”
-
猫好き必見!「cat」が出てくる英語のことわざ・慣用句5選
「借りてきた猫」「猫に小判」など、日本には「猫」がつくことわざや慣用句がありますよね。じつは海外でも、「cat」が含まれることわざや慣用句が数多くあるんです。今回は、catが出てくる英語のことわざ・慣用句を5つ取り上げて紹介します♪
-
「猫じゃらし」 Bristle grass ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.36~
“Hey… bristle grass!”“Look, Punk!”(Mamoru waving the grass)GRAB!“S…sorry.”To be continued
-
「エイプリルフール」 April Fools’ Day ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.68~
Memo: Dear Punk, I’m going away for a while. Forgive me. MamoruMamoru: He-he, Punk will be shocked when he reads this. Well
-
モコモコ小雪 Fluffy Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.87~
わたくしモフリシャス、お外を眺める小雪を見ていて気付いたのです。小雪、すっっっっごくモッコモコ! 特に胸毛がモッコモコ!冬毛のせいで体も全体的にボリュームがあるように見えます。
-
「分身小雪」 Koyuki, multiplied~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.35~
2013年11月も終わりのある日、それは起こりました。One day at the end of November 2013, it happened.な、なんということでしょう………!Oh my God……!
-
官邸猫のライバル?!イギリス外務省に勤める猫の「パーマストン」
海外の首相官邸には「ファーストドッグ」や「ファーストキャット」と呼ばれるペットがいるものですが、イギリスには首相官邸に「勤める」猫「ラリー」がいます。国民のみならず世界からの人気を誇るラリーですが、しかし彼にはライバルがいて……?
-
「パニック!小松さん」 Mr. Komatsu in panic ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.23~
Mr. Komatsu: “Oh my God! Mamoru! Bes is …! Bes is gone!”Mamoru: “What?!”Mr. Komatsu: “Oh, I wasn’t caring enough…”
-
うごめく未確認生命体 A wiggling unidentified life form~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.88~
ある日のこと、視界の隅で何かがモゾモゾと動いていました。それは小さくて、モフモフで、小刻みに震えているのです……。One day, Moflicious saw something moving out of the corner of her eye.
-
「感情」 Emotions ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.70~
Mamoru: “Usui, isn’t there a sort of cat in your hair!?”Usui: “Do you mean Little?”Usui: “Because I’m not good at expressing emotions,
-
何事!? What’s happening!? ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.124~
On Mamoru’s day off…Mamoru: “We haven’t visited Mr. Komatsu’s house for a while. Shall we go and see him?”Punk: Miaow
-
「好み」 Type ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.34~
Wow, that girl is pretty…(dash!)“Hey! Punk!?”(Punk staring at the girl)“Gee whiz!”To be continued
-
「クリスマス」 Christmas ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.54~
Mamoru: “On Christmas Eve, Santa Claus brings presents.”-At night-(Punk standing half-awake)(Punk still standing half-awake)
-
「雪合戦」 Snowball fight ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.111~
The ground is covered with snow.Mamoru: “Wow! Cool!”Mamoru: “Look! That’s Bes and Tamtam. Are they having a snowball fight?
「she」検索結果 161-180 / 328件
-