-
-
「おみやげ小雪」 Souvenir Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.57~
今日は我が家にお客様がいらっしゃいました。せっかくなので小雪に触れ合っていただこうと思いましたが…小雪はだっこが嫌いです。I received a visitor today.I thought it was a great occasion for the visitor to come in contact with Koyuki…
-
「小松さんの教え」 Mr. Komatsu’s advice ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.44~
Mr. Komatsu: “Wow! In love, huh? That’s wonderful!”Mamoru: “Um… yes. Though I think she’ll never fall for me…”Mr. Komatsu: “Don’t worry! ”
-
「小雪、お中元になる」Koyuki becomes a summer gift~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.13~
こんなところに箱が。プレゼントかな?What is this box? Is it a present?あらやだ、すごくモフモフなお中元!ありがとうございま〜す!Wow, what a fluffy summer gift!Thank you~!
-
「ふくふくマズルの小雪」 Fluffy-muzzled ~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.43~
『小雪の怒ってなどいない!!』購入者抽選プレゼントの小雪型クッションをつくってくださったアトリエキジさんに言われて気づいたのですが……Atelier Kiji, the maker of the Koyuki cushion gifts for those who bought the book
-
小雪が狙う黒いアレ The black thing that Koyuki stares at~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.130~
ある日のこと、小雪が執拗に何かを狙っていました…。そんな時の様子をお届けします。The other day, Koyuki was persistently staring at something… Here is what happened.
-
「勘違い」 Misunderstanding ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.47~
The black cat hasn’t come back yet.“…He’s not coming…”“Let’s go home, Punk…”Meanwhile, at Mamoru’s house…(bang, bang, bang)
-
「期待」 Expectation ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.62~
Mamoru was asked by Yoko to meet up on St. Valentine’s Day.(Yoko: “Would you like to go shopping with me?”)
-
「コロコロ小雪」 Rolling Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.53~
新しいキッチンマットを買ったところ、さっそく小雪のチェックを受けました。When I bought a new kitchen rug,Koyuki immediately started to check it out.
-
「きっぱり」 Flat out ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.84~
Mr. Komatsu: “Oh, I see that your travel plan is coming along nicely. Good, good. ”Mamoru: “Yeah. Although I haven’t asked Yoko yet…”
-
フテネコの研究 Futeneko Study ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.131~
Mamoru makes a study of spots where Punk enjoys being petted.Rubbing the chin → Happy(Punk: Miaow)Rubbing the head → Happy
-
コミュニケーション Communication ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.126~
In the neighborhood…Bow-wow!!“No!! John! Stop barking!”(Punk kneels in front of the dog)Mamoru: “Hey!! Punk!?”STARE
-
「メッセージ」 Message ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.3~
Mamoru is working on his report to meet the deadline.nod… nod…ZZZ… ZZZ… Z…huh?Oh no! I fell asleep… What? Snatch!Report Title
-
おもちゃをギュッと抱えたまま“寝落ち” 「The 子猫」な姿を見せたコの5年後の成長にほっこり!
愛猫・カツヲくん(取材時5才/ブリティッシュショートヘア)の子猫時代の写真。5才の誕生日に公開されたもので、家族に迎えてすぐの生後2カ月の姿です。「The 子猫」な姿が可愛かったカツヲくんの様子や、成長した現在の様子など、飼い主さんに話をうかがいました。
-
カウント Counting ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.135~
Mamoru is enjoying his time in the swimming pool.(Mamoru takes a peek at the giggling girls)Mamoru: Mmmm…They are pretty!!
-
偽物?Fraud? ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.119~
Mr. Komatsu: “Hi, Punk! And Mamoru! How are you?”Mamoru: ”Hello, Mr. Komatsu!”Mr. Komatsu: “By the way, thanks again for the
-
第38回 「膝の上の小雪」 Lap-top Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.38~
私が仕事をしていると、冬は暖を求めて膝の上に座ってくる小雪。(むしろ無理矢理奪い返したヒザ掛け目当てかもしれませんが)※小雪がヒザ掛けにこだわる理由はコチラに載っています。In winter, Koyuki comes to sit on my lap to seek warmth.
-
「不動の小雪」 Immobile Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.39~
ある日の午前……One afternoon……一番陽がよくあたるところで何やら神妙な顔の小雪Koyuki sat with a serious face in the sunniest corner of the room.
-
「初詣」 New Year’s visit to a shrine ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.57~
Mamoru and Punk are on the way to a shrine for their belated New Year’s visit.Mamoru: “Finally we can visit the shrine!”Mamoru:
-
小雪のほっぺ Koyuki's cheek~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.124~
小雪さんがソファの手すりを枕にして、ぐうぐうと寝ています。Koyuki is leaning against the armrest of the sofa and sleeping soundly.気持ちよさそうに寝ていますが、何やら気になるポイントが。
-
「くつろぎ小雪」Relaxing Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.19~
暑い夏は、ツルツルした感触のソファが好きな小雪。During hot summer months, Koyuki prefers the smooth texture of the sofa.のぞきこむ小雪。Koyuki peering down.
「she」検索結果 121-140 / 320件
-