-
-
コートの効果 What can a coat do to people ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.145~
Mamoru bought a new fall/winter coat.Mamoru: This looks cool… I can turn my collar up like this, too…Mamoru: What would Yoko say
-
「息」 Breath ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.101~
Mamoru: HaaaaahMamoru: “It’s getting cold. You can see your own breath. Try it, Punk.”Punk: HaaaaaahMamoru: What!?
-
「別人」 A different person ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.28~
Mamoru bought a pair of glasses.“Wow! I can see things so clearly!! How do I look, Punk?”(a sigh of relief)(swif!)
-
毛づくろい Grooming ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.139~
Punk: Lick, lick…Mamoru: Huh? Punk is grooming himself… It’s kind of surprising to see him act like an ordinary cat...
-
「餅つき」 Making “mochi” ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.106~
Mr. Komatsu: “We make mochi ourselves every year in January.”Mamoru: “That’s great!”Mr. Komatsu: “You should wait and see how it turns out!”
-
「きっぱり」 Flat out ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.84~
Mr. Komatsu: “Oh, I see that your travel plan is coming along nicely. Good, good. ”Mamoru: “Yeah. Although I haven’t asked Yoko yet…”
-
「交渉」 Negotiation ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.45~
“Punk, listen. Can you ask that black cat a favor so that I can see the girl again?”Miaow!In an empty lot…MiaowMeow
-
何事!? What’s happening!? ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.124~
On Mamoru’s day off…Mamoru: “We haven’t visited Mr. Komatsu’s house for a while. Shall we go and see him?”Punk: Miaow
-
「捜索」 Search ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.43~
Mamoru searches for the black cat, Drum.-If I can find the black cat, maybe I get to see the girl again(Mamoru looking around restlessly)
-
「距離」 Distance ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.48~
Not being able to see the girl, Mamoru returned home reluctantly.(sigh…)“Oh?”Letter: ‘Thank you for taking care of my cat, Drum.
-
「爪とぎ小雪」Koyuki and scratcher~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.4~
ギロリと光る眼光…怒ってる?いえいえ、むしろゴキゲンです。なぜなら……爪とぎが新しくなったから!Glaring eyes… Is she upset?No, no, she is actually rather happy.Because…she has got a new scratcher!
-
「名前?」 Name? ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.4~
It's about time that I give him a name...Shall I name him after a rock band or... let's see...TV "Oh my God! The car has…"TV "
-
「帰郷」 Homecoming ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.37~
Mamoru is visiting his parents’ house during summer vacation.“I’m off. Bye, Punk.”Let’s see… Non-reserved seats are one car further…
-
「小雪8才おめでとう!」 Happy 8th Birthday, Koyuki!~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.58~
岡モフ家に届いたこの箱、これはいったい何でしょう?This box has arrived at Casa Moflicious. What is it?開けてみると……Let's see what is inside……
-
「小雪のくちもと」Koyuki's mouth~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.26~
水を飲んだあとの満足げな小雪。Koyuki looks satisfied after drinking water.しかしみなさん、よ〜くご覧ください……。お気づきでしょうか。But everybody, please look closely……Do you see it?
-
「居場所」 The whereabouts ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.8~
Where does he live, the huge cat that came to our house the other day…?Oh!Food is ready!…Um, he is a pet, I see… (munch)
-
台風と小雪 Typhoon and Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.121~
日本に強い大きな台風が上陸しました。小雪の暮らす地域は大きな被害はないものの…すごい土砂降りです!A very powerful typhoon made landfall in Japan.
-
「期待」 Expectation ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.62~
Mamoru was asked by Yoko to meet up on St. Valentine’s Day.(Yoko: “Would you like to go shopping with me?”)
-
「風呂」 Bath ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.18~
Hey, Punk. Do you want to take a bath, too?Miaow!Splash!Splash!Gee… so skinny!(drenched)—After the bath—Gee… so thick!
-
「羊毛フェルトの小雪」 Woolen Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.61~
羊毛フェルトで制作中の小雪をTwitterにアップしてくれていたみぃすけぽんさん。あまりのソックリさにびっくりして、実際に作ったものをお借りできないかお願いしたところ……快くOKをいただき、このたび小雪とのツーショット撮影に成功しました。みぃすけぽんさん、ありがとうございます!
「see」検索結果 1-20 / 151件
-