-
-
「スコ座り小雪!?」 koyuki in her Buddha Position!?~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.56~
小雪がスコティッシュフォールドとアメリカンショートヘアーのハーフであること、皆さん覚えていますでしょうか?スコティッシュフォールドが見せる独特のポーズ、あぐらをかいているように見える通称「スコ座り」を小雪はしないな〜、なんてずーっと思っていましたが、
-
「居場所」 The whereabouts ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.8~
Where does he live, the huge cat that came to our house the other day…?Oh!Food is ready!…Um, he is a pet, I see… (munch)
-
「才能」 Talent ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.50~
Swish!PlopMamoru: Oh, pity…Blubb…Mamoru: “What!?”To be continued
-
台風 Typhoon ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.136~
TV: “The very strong typhoon No. 11 is likely to strike the Kanto region tomorrow…”Mamoru: “Oh no. Tomorrow, I’m going to a movie with Yoko…”
-
「名前?」 Name? ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.4~
It's about time that I give him a name...Shall I name him after a rock band or... let's see...TV "Oh my God! The car has…"TV "
-
「パニック!小松さん」 Mr. Komatsu in panic ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.23~
Mr. Komatsu: “Oh my God! Mamoru! Bes is …! Bes is gone!”Mamoru: “What?!”Mr. Komatsu: “Oh, I wasn’t caring enough…”
-
ビーチサンダルと小雪 Flip-flops and Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.120~
愛猫のある行為を、何度やめさせてもしてしまうことはないですか?小雪は……ビーチサンダルの上でくつろぐのをやめてくれません!Aren't there things that your cats just persist in doing although you told them to stop?
-
小雪と袋遊び Koyuki playing with a bag~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.111~
ソファに座っていると、後ろからガサガサッと音がします。いったい何だろうと振り返ってみると……When I was sitting on the sofa, I heard a crinkling sound from behind.
-
「おすまし小雪」 Koyuki the prim girl~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.30~
テレビ台に座り、テレビを見ている飼い主を凝視する小雪。その姿はまさに猫。Koyuki sits on the TV stand and stares at her guardian who is watching TV.
-
とろける小雪 Koyuki enchanted~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.91~
水の音がする浴室が気になってしょうがない小雪。以前も、探険の様子やバスルーム潜入を試みる様子を紹介しました。どうやら浴室チェックは小雪のパトロールのひとつになったようです。最近は、お風呂を沸かしている最中に浴室のドアの前に鎮座して「ここに入れて!」と主張してきます。
-
「編集長小雪」 Koyuki the chief editor~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.34~
11月のある日。なにやら厳しい表情で一点を見つめている小雪……。いったい何を見ているのでしょう?One day in November.Koyuki is staring at one point with a frown…What is she looking at?
-
「小雪と台風一過の空」 Koyuki and the clear sky after a storm~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.80~
先日、台風による暴風雨で空は荒れ模様でした。次の日の台風一過でカラッと晴れたとある日のお話です。澄んだ空気と、まだ少しだけ強い風に乗って葉っぱなどいろいろなものが舞っています。そんな空を眺めていた小雪があるものを発見しました。
-
「得意げ小雪」Proud Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.20~
暑い夏、小雪をアツくするもの、それは……か・み・ぶ・く・ろっ!This hot summer, something is making Koyuki HOT. That is…A PAPER BAG!
-
おかえりなさい、小雪さん!~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.127~
小雪のTwitterを見ている方はすでにご存じかもしれませんが、小雪の様子がおかしいので病院に連れていったところ大動脈に血栓症+胸水もたまっていて入院となりました。「今夜がヤマかも」という言葉にハラハラして待っていたら……翌日「乗り切った」と獣医師さんから連絡が!
-
悪代官小雪 Koyuki the villain~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.128~
いつもの場所に小雪がいないな〜と思っていたら…お布団の上でまどろんでいました。I didn't see Koyuki at her favorite place… Then I found her dozing off on my bed.お布団の上で眠るもふもふな塊…思わず触りたくなります。
-
「変顔小雪」Funny face Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.17~
通常営業の小雪。怒ってなどいません。Business-as-usual Koyuki. She is not upset.「オヒョ!?」と言いそうな小雪。アゴは外れていません。“Ohyo!?”, she would say.
-
「旅行」 A trip ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.82~
Mamoru: “A trip, huh… Maybe I should go somewhere this summer…”Mr. Komatsu: “What are you reading, Mamoru?”Mamoru: “Mr. Komatsu! Bes!!”
-
「ツリー」 Christmas Tree ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.151~
Mamoru: “You know what? Since it is Christmas, let’s decorate the tree!”Mamoru: “I’m putting up ornaments and lights on this tree.
-
静電気 Static electricity ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.148~
BZZ!!Mamoru: Ouch!!Mamoru: “What a static shock… Your body was totally charged with electricity, Punk. Ow…”Snatch!
-
「息」 Breath ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.101~
Mamoru: HaaaaahMamoru: “It’s getting cold. You can see your own breath. Try it, Punk.”Punk: HaaaaaahMamoru: What!?
「that&」検索結果 61-80 / 212件
-