-
-
小雪と猫鍋 Koyuki and Nekonabe~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.116~
夏に試したくなるのが、猫の熱さ対策グッズ。今回は見た目もかわいい、マルカンさんの「COOL猫鍋」を使ってみたいと思います!I always want to try new handy cooling items for cats in the summer.
-
「勘違い」 Misunderstanding ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.47~
The black cat hasn’t come back yet.“…He’s not coming…”“Let’s go home, Punk…”Meanwhile, at Mamoru’s house…(bang, bang, bang)
-
第38回 「膝の上の小雪」 Lap-top Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.38~
私が仕事をしていると、冬は暖を求めて膝の上に座ってくる小雪。(むしろ無理矢理奪い返したヒザ掛け目当てかもしれませんが)※小雪がヒザ掛けにこだわる理由はコチラに載っています。In winter, Koyuki comes to sit on my lap to seek warmth.
-
変化 Transformation ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.147~
Mamoru: “According to a Japanese folktale, raccoon dogs are said to be able to transform themselves into anything they want
-
「きっぱり」 Flat out ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.84~
Mr. Komatsu: “Oh, I see that your travel plan is coming along nicely. Good, good. ”Mamoru: “Yeah. Although I haven’t asked Yoko yet…”
-
「告白」 Love confession ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.89~
Mamoru and Yoko went out for a walk.(Crickets chirring)Mamoru: OK… If I want to tell her my feelings, then it’s now or never!(Thump… Thump…)
-
クリスマスとは? What’s Christmas? ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.103~
-On Christmas day-Yoko: “Wow! A Christmas present for me!? Oh, thank you!!”(Mamoru: Thump…Thump…)Yoko: “I have a Christmas present for you.”
-
「年賀状」 New Year’s cards ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.104~
-On New Year’s Day-Mamoru: “Look! It’s from Mr. Komatsu. It’s so nice that everybody sends me a card.”Mamoru: (Thump!) “!!
-
「エイプリルフール」 April Fools’ Day ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.68~
Memo: Dear Punk, I’m going away for a while. Forgive me. MamoruMamoru: He-he, Punk will be shocked when he reads this. Well
-
「知らぬ間に」 Before he knew it… ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.52~
Mamoru practices for the next encounter with his secret love, Yoko (Drum’s owner).Mamoru: “Um… Hi. I’m Mamoru…”Punk: Miaow
-
「編集長小雪」 Koyuki the chief editor~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.34~
11月のある日。なにやら厳しい表情で一点を見つめている小雪……。いったい何を見ているのでしょう?One day in November.Koyuki is staring at one point with a frown…What is she looking at?
-
小雪のほっぺ Koyuki's cheek~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.124~
小雪さんがソファの手すりを枕にして、ぐうぐうと寝ています。Koyuki is leaning against the armrest of the sofa and sleeping soundly.気持ちよさそうに寝ていますが、何やら気になるポイントが。
-
「絶頂」 Climax ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.78~
Mamoru and Punk ended up walking home with the cat lover, Professor Yoshioka.(Prof. Yoshioka fanatically staring at Punk)
-
毛づくろい Grooming ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.139~
Punk: Lick, lick…Mamoru: Huh? Punk is grooming himself… It’s kind of surprising to see him act like an ordinary cat...
-
卒業式 Graduation ceremony ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.112~
Mamoru: Oh yeah… It’s time for all the school graduation ceremonies. Reminds me of my old days…Mamoru: What!? Punk and his friends!?
-
偽物?Fraud? ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.119~
Mr. Komatsu: “Hi, Punk! And Mamoru! How are you?”Mamoru: ”Hello, Mr. Komatsu!”Mr. Komatsu: “By the way, thanks again for the
-
「あのこのほうが○○だから…」 Because that girl was …~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.81~
前に作ってみた「激おこ」に続いてまたも流行一歩遅れとなりますが、ネットで盛り上がった「あの子のほうが可愛いから私と別れたの? ※注」の小雪バージョンを作ってみました。I know I'm a bit slow with riding the wave,
-
小雪に見られてみたら… Being gazed at by Koyuki…~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.113~
窓際のパトロールで虫や鳥を見ている小雪ですが、虫や鳥になって小雪に「見られる」側になったらどんな感じなのでしょう……!?Koyuki gazes at bugs and birds while she patrols along the house windows.
-
「カリカリを食べる作法」 The etiquette for eating dry food~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.74~
小雪がドライフードを食べるとき、とあるクセがあります。これまで「ふつうのこと」と思って見ていましたが、ふと「もしかしたらそうじゃないのかも?」と思い、写真に撮ってみました。Koyuki has an interesting habit when eating dry cat food.
-
「穴から小雪」Koyuki and a hole~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.15~
家にあったダンボール箱、ふと思い立って穴をあけ、絵を描いてみました。I saw a carton box lying around the house, so I picked it up, made a hole,and drew a picture.
「tool」検索結果 21-40 / 52件
-