-
-
「何かの流れで」 Go with the flow ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.32~
“Oh, no!! I’m late!!” (whoosh)“Miaow!”“Hurry!! Hurry!!”(dash)“Thank goodness!! We just made it!!”(The train hissing)…?
-
「ぬくぬく小雪」 Warm and comfy Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.33~
寒くなってくると押し入れから出すのが大判サイズのヒザ掛け。(かなりボロボロですが……)小雪はこのヒザ掛けの肌触りが好きなのか、置いていると必ずこの上でくつろいでいます。When it gets colder,
-
「儀式」 Ritual ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.24~
Sigh… It’s so depressing on a rainy day…(Rain continues)(Rain continues)…No way! Is Punk making it… rain?!(Rain continues)
-
「コロコロ小雪」 Rolling Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.53~
新しいキッチンマットを買ったところ、さっそく小雪のチェックを受けました。When I bought a new kitchen rug,Koyuki immediately started to check it out.
-
「ホワイトデー」 White Day ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.66~
Man: “Here you go.”Yoko: “Thank you.”Mamoru: Is it …a White Day* present!? …But she didn’t give me any chocolate!!
-
自販機 Vending machine ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.114~
Mamoru: “Let’s buy a warm drink. What shall I choose?”Punk: Miaow! Miaow! Miaow!Mamoru: “Huh? You want it, too? OK, OK, Punk.
-
「上着」 Jacket ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.92~
Mamoru and Punk go out for shopping.Mamoru: “I think it’s the most comfortable time of the year, temperature wise!”-Evening-
-
小雪のおかえりなさい Koyuki's greeting~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.109~
飼い主が帰ってくると、お出迎えしてくれる小雪。おかえりのご挨拶をしてくれる小雪に密着してみました。When I come home, Koyuki always comes to greet me.
-
パンクの特技 ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.146~
Mamoru: “It’s saury season!”Grab!Mamoru: “Hey! Punk!!”Munch…munch…Mamoru: “Gee, Punk. You could choke on it with all those bones and
-
「小雪、お中元になる」Koyuki becomes a summer gift~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.13~
こんなところに箱が。プレゼントかな?What is this box? Is it a present?あらやだ、すごくモフモフなお中元!ありがとうございま〜す!Wow, what a fluffy summer gift!Thank you~!
-
「スコ座り小雪!?」 koyuki in her Buddha Position!?~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.56~
小雪がスコティッシュフォールドとアメリカンショートヘアーのハーフであること、皆さん覚えていますでしょうか?スコティッシュフォールドが見せる独特のポーズ、あぐらをかいているように見える通称「スコ座り」を小雪はしないな〜、なんてずーっと思っていましたが、
-
「悲しい過去を持つ猫、幸せをつかむ!」14才で保護シェルターから新しいおうちへ
ねこの日企画「MEN'S CAT」より、男と猫のちょっとイイ関係♪~JOYさんのおすすめエピソード。保護猫シェルターから14才のときに引き取られたチロちゃんと飼い主さんのお話。居場所を失い、つらい思いをしていたチロちゃんが、人生(猫生)を取り戻し、16才になった今、幸せに暮らしています。
-
「それでも幸せ」 Happy nevertheless ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.21~
Punk loves milk.(slurp)(slurp, slurp, slurp) “Hey, Punk. I know you love milk, but take it easy…”(Slurp… Cough! Cough! Blluah!!)
-
「助け合い」 Helping each other ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.80~
Mamoru: “I can’t believe I forgot to bring an umbrella during the rainy season…Darn it…”(The rain pouring down)Drum: Miaaow
-
「小雪8才おめでとう!」 Happy 8th Birthday, Koyuki!~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.58~
岡モフ家に届いたこの箱、これはいったい何でしょう?This box has arrived at Casa Moflicious. What is it?開けてみると……Let's see what is inside……
-
「小雪のくちもと」Koyuki's mouth~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.26~
水を飲んだあとの満足げな小雪。Koyuki looks satisfied after drinking water.しかしみなさん、よ〜くご覧ください……。お気づきでしょうか。But everybody, please look closely……Do you see it?
-
「ツリー」 Christmas Tree ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.151~
Mamoru: “You know what? Since it is Christmas, let’s decorate the tree!”Mamoru: “I’m putting up ornaments and lights on this tree.
-
「小雪が運動音痴の理由(わけ)」 The reason of Koyuki's sluggishness~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.71~
じゃらしおもちゃの動きにワンテンポ遅かったり、ボールを投げても一瞬遅れて反応する小雪。いわゆる「猫の俊敏な動き」を感じさせない小雪ですが、遊んでいるところの写真を撮っていたら、ようやくその理由がわかりました!
-
「餅つき」 Making “mochi” ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.106~
Mr. Komatsu: “We make mochi ourselves every year in January.”Mamoru: “That’s great!”Mr. Komatsu: “You should wait and see how it turns out!”
-
「告白」 Love confession ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.89~
Mamoru and Yoko went out for a walk.(Crickets chirring)Mamoru: OK… If I want to tell her my feelings, then it’s now or never!(Thump… Thump…)
「hit」検索結果 61-80 / 204件
-