-
-
第38回 「膝の上の小雪」 Lap-top Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.38~
私が仕事をしていると、冬は暖を求めて膝の上に座ってくる小雪。(むしろ無理矢理奪い返したヒザ掛け目当てかもしれませんが)※小雪がヒザ掛けにこだわる理由はコチラに載っています。In winter, Koyuki comes to sit on my lap to seek warmth.
-
「パトロール小雪」Patrol Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.14~
いつも家にいる小雪。日課は家に危険が迫っていないか、窓から外をチェックすること。Koyuki is always home.Her daily duty is to check outside from the window to see if there is any danger approaching.
-
毛づくろい Grooming ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.139~
Punk: Lick, lick…Mamoru: Huh? Punk is grooming himself… It’s kind of surprising to see him act like an ordinary cat...
-
「距離」 Distance ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.48~
Not being able to see the girl, Mamoru returned home reluctantly.(sigh…)“Oh?”Letter: ‘Thank you for taking care of my cat, Drum.
-
「捜索」 Search ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.43~
Mamoru searches for the black cat, Drum.-If I can find the black cat, maybe I get to see the girl again(Mamoru looking around restlessly)
-
台風と小雪 Typhoon and Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.121~
日本に強い大きな台風が上陸しました。小雪の暮らす地域は大きな被害はないものの…すごい土砂降りです!A very powerful typhoon made landfall in Japan.
-
「居場所」 The whereabouts ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.8~
Where does he live, the huge cat that came to our house the other day…?Oh!Food is ready!…Um, he is a pet, I see… (munch)
-
見つめる小雪 Koyuki staring~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.119~
何もないところを、猫がじーっと見つめていることはありませんか?小雪も、ときどき1点を見つめ続けているときがあるのです。Have you ever seen a cat staring at an empty spot?
-
2016年、新年小雪 New Year's Koyuki 2016~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.132~
皆さま、あけましておめでとうございます! 小雪から、新年のご挨拶?をお届けします!Happy New Year, everybody! Here is the new year’s speech(?) from Koyuki!フレッシュな気持ちで迎えた新年……
-
出会いの季節 A season to meet new friends ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.118~
Mamoru: Spring is in full bloom!Mamoru: People say that spring is a season to meet new friends…(Well, I rather wish to get to know
-
「吉岡先生」 Professor Yoshioka ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.77~
Mamoru sees Prof. Yoshioka at a train station after school.Mamoru: “Professor Yoshioka!!”Prof. Yoshioka: “Hello, Mamoru!
-
「帰り道」 The way home ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.51~
11/22(ワンワンニャンニャン)にちなんで、通常の連載はお休みして犬・猫への愛を形にする事をテーマにお送りします。November 22 is the day for dogs and cats.(It is a Japanese wordplay: 11=one one
-
映画館 Movie theater ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.115~
Mamoru: “It has been a long time since we last went to a movie together.”Mamoru: ”It’s not as crowded as I thought! Great!”
-
「温泉」 Hot springs ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.86~
‐Mamoru and friends arrived at an inn.“Wow!”“Beautiful!”Usui: “This inn has hot springs, too.”Little: meow! meow!
-
氷上の奇跡 Miracle on ice ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.107~
Mamoru: “Gee, the road is all icy… No wonder, it was so cold yesterday.”(Thud!)Mamoru: “Hahaha! It’s slippery on ice! Be careful, Punk!”
-
「期待」 Expectation ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.62~
Mamoru was asked by Yoko to meet up on St. Valentine’s Day.(Yoko: “Would you like to go shopping with me?”)
-
小雪とかまくらベッド Koyuki and Kamakura bed~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.117~
夏に試したくなるのが、猫の熱さ対策グッズ。前回はCOOL猫鍋の中に入ってくれなかった小雪さん…。ということで、リベンジです!I always want to try new handy cooling items for cats in the summer.
-
「きっぱり」 Flat out ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.84~
Mr. Komatsu: “Oh, I see that your travel plan is coming along nicely. Good, good. ”Mamoru: “Yeah. Although I haven’t asked Yoko yet…”
-
チラッと小雪 Peek-a-Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.96~
日々、小雪のナイスショットを撮ろうと頑張っているモフリシャス。今日も小雪のかわいい(そして極悪顔な)写真を撮るべく、フローリングの床にはいつくばるのです。Moflicious is trying hard every day to take good photos of Koyuki.
-
本棚と小雪 Bookshelf and Koyuki~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.97~
仕事柄どうしても本や資料などが増えてしまうわが家。これまではカラーボックスに収納していましたがどうにもこうにも収まらなくなってきたので、大きな本棚を購入しました。これを見た小雪、さっそく探険をするようです。
「seek to」検索結果 1-20 / 40件
-