-
-
「腕まくら小雪」Koyuki and the arm pillow~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.5~
机でパソコンに向かってお仕事していると………。When I work at the computer on my desk…..小雪がマウスにのせた手に頭をぐりぐりしてくる。やめなさい、じゃまよ!
-
「芸術の秋」 Autumn: The best season to enjoy art ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.94~
Since autumn is said to be the best season to enjoy art…Mamoru: “Shall we use clay to make each other’s figure?”One hour later…
-
演技派!? カメラに気づいて「わかっている」行動をとる猫に思わず胸キュン
Twitterユーザー@aru_aru0809さんの愛猫・あるくんは、おもちゃを追いかけて口にくわえたところでカメラを発見。そこでとった行動がたまらなく可愛いんです♪
-
警戒 Watching out ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.140~
Mamoru: !! All of them are holding their tails straight up!Mamoru: Oh yeah… I heard once that when cats are holding their tails up
-
自己紹介 Self-introduction ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.122~
It’s quite abrupt, but characters would like to introduce themselves because they are becoming one big family.
-
「ホンネの小雪」Koyuki and her true feelings~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.24~
小雪は「ニャア〜」と話しかけてくるのですが、私は雰囲気で何が言いたいのかを読み取っています。そこで小雪の主張が皆さんにも伝わるよう、秘密兵器を開発しました。小雪さん、その顔は怒っていませんか?Koyuki talks to me by saying “miaow”.
-
「トイレ」 Toilet ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.14~
I’m home!Finally, the toilet!(kachak)Oh!!S…sorry, Punk!(Slam)….huh!?Strange things are happening here!To be continued
-
「モチ」 Mochi ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.56~
*Incredibly sticky Japanese food made by pounding steamed glutinous rice into a cake.Mamoru and Punk are eating traditional
-
変化 Transformation ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.147~
Mamoru: “According to a Japanese folktale, raccoon dogs are said to be able to transform themselves into anything they want
-
偽物?Fraud? ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.119~
Mr. Komatsu: “Hi, Punk! And Mamoru! How are you?”Mamoru: ”Hello, Mr. Komatsu!”Mr. Komatsu: “By the way, thanks again for the
-
月 Moon ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.144~
Mamoru: “Wow! The moon is beautiful.”Mamoru: “Since the old days, people in Japan say that there are rabbits on the moon.”
-
理性を失ってる…? 「またたび効果」で荒ぶる猫たちの争いがおもしろ可愛い
猫が大好きな「またたび」。ふだんは穏やかな性格でも、またたびを見ると別猫のように豹変してしまうというコも? Instagramユーザー@tara.fukuさんの愛猫たちのまたたびをめぐる争いが、おもしろ可愛かったんです!
-
「スタンス」 Punk’s position ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.39~
At the parents’ house-“Hey, Pero is gone…”“Oh, Pero went out with Punk.”“With Punk?”(Punk and Pero are back. Pero panting)
-
「お見送り」 Seeing off ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.17~
Mamoru and Punk are leaving the house of Mr. Komatsu, the owner of Bes.“Thank you for the tea.”“Miaow”
-
まさに唯一無二! 見ている人を笑顔にする猫の「オコ顔」に反響
愛猫を見ていると気持ちが落ち着いたり、癒されたり…「自然と笑顔になっているな」と感じることはありませんか? Instagramユーザー@tara.fukuさんの愛猫・マンチカンのふくちゃん(♂)は「オコ顔」が得意なようで…その可愛さに多くの反響が寄せられているようです!
-
「落ち葉」 Fallen leaves ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.93~
Mamoru: “I didn’t realize that autumn has already begun.”Mamoru: Shriek!(BOOM! FLUMP!)BOOM!FLUMP!Mamoru: Um... are they having fun!?
-
カウント Counting ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.135~
Mamoru is enjoying his time in the swimming pool.(Mamoru takes a peek at the giggling girls)Mamoru: Mmmm…They are pretty!!
-
「プライベート」 A private time ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.9~
Where is Punk going every time?Let’s follow him and find out…Oh… cats are gathering one after another on an empty lot.
-
「和解」 Reconciliation ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.97~
Miaow… Meow…Mamoru: Hey…Mamoru: “Hi, guys. What are you doing?”(Bes startled)(Bes being restless)Mamoru: “Hahaha. Don’t worry, Bes.
-
「帰宅」 Returning home ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.41~
Mamoru came back to Tokyo.“As usual, Tokyo is so busy.”“We are almost home, Punk.”“Miaow”(Banner: ”Welcome back, Mamoru!”)
「t-ara」検索結果 1-20 / 144件
-