-
-
「風呂」 Bath ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.18~
Hey, Punk. Do you want to take a bath, too?Miaow!Splash!Splash!Gee… so skinny!(drenched)—After the bath—Gee… so thick!
-
「動物園」 Zoo ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.72~
Mamoru and Punk visit the zoo.Mamoru: “It should be fun!”Punk: Miaow!30 minutes later…Mamoru: Hey… where did he go?
-
「肩車」 A piggyback ride ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.29~
(Punk staring at a child who is laughing)“Do you want to try that, too, Punk?”“Come on, then!”(thud)“Ugh…”Miaow!W…was Punk this heavy…?
-
小雪がずんずんやってくる! Koyuki coming straight at you!~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.95~
離れた場所にいる小雪を呼ぶと、たまにですがこちらにやってくることがあります。この日はカメラを構えながら「小雪!」と呼んでみました。すると、「な〜に〜?」と言わんばかりにずんずん歩いてくる小雪を撮ることができました!
-
よく考えたら When you think about it… ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.116~
Mamoru: It has been a while since I took it easy at home…Buf…Beep!(TV: Hahahaha…)Mamoru: Gee, Punk has become so familiar with this place…
-
マモル、迷走 Mamoru being lost ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.113~
Mr. Komatsu: “What?? Are you planning to give Yoko a return gift on White Day*!? Do you still believe that you got a chocolate from her!?
-
「近づく夏を小雪で知る」Koyuki makes you realize that summer is approaching~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.10~
夏のにおいに反応して「!?」となる小雪。Koyuki gets startled by the smell of summer.暑い季節は、モフモフな生き物にとっては大変そう。小雪は夏になると、あまり触らせてくれません。そして、夏の小雪は、ヒラキます。「小雪のヒラキ」をご覧ください!
-
「ホワイトデー」 White Day ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.66~
Man: “Here you go.”Yoko: “Thank you.”Mamoru: Is it …a White Day* present!? …But she didn’t give me any chocolate!!
-
クリスマスとは? What’s Christmas? ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.103~
-On Christmas day-Yoko: “Wow! A Christmas present for me!? Oh, thank you!!”(Mamoru: Thump…Thump…)Yoko: “I have a Christmas present for you.”
-
「パンクのやさしさ」 Kindness ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.22~
Punk is taking a train to the neighboring town.gatan-goton…(train rumbling)(Door opening)“Are you sure? Oh, you are very kind, Puss.”
-
「なぜ今」 Why now? ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.67~
Mamoru: Oh no… I’m late for my work!!“Mamoru!”BOOMMr. Komatsu: ”Hello!! What a coincidence. Oh yes, you haven’t met my wife yet, have you?”
-
「きっぱり」 Flat out ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.84~
Mr. Komatsu: “Oh, I see that your travel plan is coming along nicely. Good, good. ”Mamoru: “Yeah. Although I haven’t asked Yoko yet…”
-
自販機 Vending machine ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.114~
Mamoru: “Let’s buy a warm drink. What shall I choose?”Punk: Miaow! Miaow! Miaow!Mamoru: “Huh? You want it, too? OK, OK, Punk.
-
偽物?Fraud? ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.119~
Mr. Komatsu: “Hi, Punk! And Mamoru! How are you?”Mamoru: ”Hello, Mr. Komatsu!”Mr. Komatsu: “By the way, thanks again for the
-
「ウィンク」 Wink ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.12~
TV: Squee! Oh my God, he’s so cute! Squee!!TV: Squee! He’s so cool!“Eh? What is it, Punk? Do you want to show that you can wink as well?”
-
「あのこのほうが○○だから…」 Because that girl was …~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.81~
前に作ってみた「激おこ」に続いてまたも流行一歩遅れとなりますが、ネットで盛り上がった「あの子のほうが可愛いから私と別れたの? ※注」の小雪バージョンを作ってみました。I know I'm a bit slow with riding the wave,
-
変化 Transformation ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.147~
Mamoru: “According to a Japanese folktale, raccoon dogs are said to be able to transform themselves into anything they want
-
小雪の睡眠スタイル Koyuki's sleeping position~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.123~
小雪さんが寝ているときによくやるポーズがあります……それは飼い主から見ると、とても奇妙なのです。Koyuki often sleeps in a special position. It looks very strange to me…小雪の奇妙な睡眠スタイル
-
「年賀状」 New Year’s cards ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.104~
-On New Year’s Day-Mamoru: “Look! It’s from Mr. Komatsu. It’s so nice that everybody sends me a card.”Mamoru: (Thump!) “!!
-
「アルバイト」 Part-time job ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.19~
Mamoru started a part-time job.“Thank you… ma’am.”“What?!”(Bes & Punk clapping)(Bes, Punk & Mr. Komatsu clapping)
「yoo」検索結果 1-20 / 200件
-