-
-
「和解」 Reconciliation ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.97~
Miaow… Meow…Mamoru: Hey…Mamoru: “Hi, guys. What are you doing?”(Bes startled)(Bes being restless)Mamoru: “Hahaha. Don’t worry, Bes.
-
「アルバイト」 Part-time job ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.19~
Mamoru started a part-time job.“Thank you… ma’am.”“What?!”(Bes & Punk clapping)(Bes, Punk & Mr. Komatsu clapping)
-
「パニック!小松さん」 Mr. Komatsu in panic ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.23~
Mr. Komatsu: “Oh my God! Mamoru! Bes is …! Bes is gone!”Mamoru: “What?!”Mr. Komatsu: “Oh, I wasn’t caring enough…”
-
「小松さんの教え」 Mr. Komatsu’s advice ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.44~
Mr. Komatsu: “Wow! In love, huh? That’s wonderful!”Mamoru: “Um… yes. Though I think she’ll never fall for me…”Mr. Komatsu: “Don’t worry! ”
-
「寒さ対策」 Protection against cold weather ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.53~
Mamoru: “Gee, it’s getting cold.”Mr. Komatsu: “Mamoru!”(Bes looming)Mamoru: ”Huh? Are you alone, Bes? I thought I heard
-
「違う!」 Someone else! ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.59~
“Meow!”Mamoru: ”Huh?”(Boom)Mamoru: ”Oh!! Hi, Bes!! Or rather, a Happy New Year!”(Boom Boom)Mamoru: “Hey, Bes…! Where are you goin…”
-
「小松さんの日常」 Mr. Komatsu’s daily life ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.35~
Mamoru walks past the house of Mr. Komatsu.Hey, Bes is not here today“Hahaha!”(Bes rising slowly, Mr. Komatsu panting)“Oh! It’s you!”
-
「思い込み」 Misunderstanding ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.109~
On Valentine’s Day…Mr. Komatsu: “What!? You’ve got a Valentine’s chocolate* from Yoko!?”Mamoru: “Yes! Finally!!”
-
「なぜ今」 Why now? ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.67~
Mamoru: Oh no… I’m late for my work!!“Mamoru!”BOOMMr. Komatsu: ”Hello!! What a coincidence. Oh yes, you haven’t met my wife yet, have you?”
-
「旅行」 A trip ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.82~
Mamoru: “A trip, huh… Maybe I should go somewhere this summer…”Mr. Komatsu: “What are you reading, Mamoru?”Mamoru: “Mr. Komatsu! Bes!!”
-
「お見送り」 Seeing off ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.17~
Mamoru and Punk are leaving the house of Mr. Komatsu, the owner of Bes.“Thank you for the tea.”“Miaow”
-
「新事実」 The revelation ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.42~
-Back to the part-time work-“One b...bao, please.”“Yes, sir.” (Hey… that black cat again. I hope he doesn’t make any trouble…)
-
「雪合戦」 Snowball fight ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.111~
The ground is covered with snow.Mamoru: “Wow! Cool!”Mamoru: “Look! That’s Bes and Tamtam. Are they having a snowball fight?
-
お花見 Cherry blossom viewing party ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.117~
Mamoru and friends are picnicking under cherry blossoms.(Mr. Komatsu: Hahaha!)Mr. Komatsu: “It was good that Bes saved this spot for us.”
-
小雪がずんずんやってくる! Koyuki coming straight at you!~ 小雪の怒ってなどいない!! Vol.95~
離れた場所にいる小雪を呼ぶと、たまにですがこちらにやってくることがあります。この日はカメラを構えながら「小雪!」と呼んでみました。すると、「な〜に〜?」と言わんばかりにずんずん歩いてくる小雪を撮ることができました!
-
毛づくろい Grooming ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.139~
Punk: Lick, lick…Mamoru: Huh? Punk is grooming himself… It’s kind of surprising to see him act like an ordinary cat...
-
何事!? What’s happening!? ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.124~
On Mamoru’s day off…Mamoru: “We haven’t visited Mr. Komatsu’s house for a while. Shall we go and see him?”Punk: Miaow
-
「餅つき」 Making “mochi” ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.106~
Mr. Komatsu: “We make mochi ourselves every year in January.”Mamoru: “That’s great!”Mr. Komatsu: “You should wait and see how it turns out!”
-
「助け合い」 Helping each other ~芦沢ムネトのフテネコすたすた Vol.80~
Mamoru: “I can’t believe I forgot to bring an umbrella during the rainy season…Darn it…”(The rain pouring down)Drum: Miaaow
-
保護猫との出会いがもたらした幸せな暮らし。かけがえのない存在であることを実感した出来事とは
X(旧Twitter)ユーザー@oniku_yesさんは、保護猫を迎え入れ、新たな生活をスタートしました。ひろしくんと名付けた猫は、元気いっぱいで甘えん坊。夜の大運動会やカーテン登りなどに驚きつつも、にぎやかな日々を過ごしています。かけがえのない存在となったひろしくんとの出会いや現在の様子についてお話を伺いました。
「ces」検索結果 1-20 / 48件
-